Come On Eileen 歌詞 日本語訳
デキシーズ・ミッドナイト・ランナーズ - カム・オン・アイリーン
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Someone recently requested this so here's my version. Suggestions or
最近誰かがこれをリクエストしたので、ここに私のバージョンがあります。提案や
discussions welcomed.
議論は歓迎です。
Come On Eileen by Dexy's Midnight Runners
Dexy's Midnight Runners の Come On Eileen
Actually written by Rowland, Patterson and Adams (voice, trombone
実際に書いたのはローランド、パターソン、アダムス(声、トロンボーン)
and banjo). Transcribed by MH from the 1982 album "Too-Rye-Ay".
そしてバンジョー)。 1982年のアルバム「Too-Rye-Ay」からMHによって転写されました。
* the version released as a single in the UK was preceded
※英国でシングルとしてリリースされたバージョンが先行
by a few bars(measures) of a fiddle playing a traditional tune,
伝統的な曲を演奏するフィドルの数小節によって、
"Oh Believe Me If All Those Endearing Young Charms"
「ああ、もしあの愛らしい若者がみんな魅力的なら信じて」
** round brackets () denote BV (backing vocals)
** 丸括弧 () は BV (バッキング ボーカル) を示します。
the main instrument is indicated in square brackets.
主要な機器は角括弧内に示されています。
First* 16 bars are instrumental:
最初の * 16 小節は楽器です:
fiddle
フィドル
fiddle and banjo
フィドルとバンジョー
Poor old Johnny Ray
哀れな老ジョニー・レイ
Sounded sad upon the radio moved a million hearts in mono
モノラルでラジオを聞くと悲しく聞こえて百万人の心を動かしました
Our mothers cried
私たちのお母さんたちは泣きました
Sang along, who'd blame them
一緒に歌った、誰が彼らを責めるだろうか
You're grown (you're grown up), so grown (so grown up)**
あなたは成長しました (あなたは成長しました)、とても成長しました (とても成長しました)**
Now I must say more than ever (come on Eileen)
今、私はこれまで以上に言わなければなりません(さあ、アイリーン)
Toora-loora-toora-loo-rye-aye
トゥーラ・ルーラ・トゥーラ・ルー・ライ・アイ
and we can sing just like our fathers
そして私たちは父親のように歌うことができます
brass section
真鍮セクション
Come on Eileen oh, I swear (well he means)
さあ、アイリーン、ああ、誓います(つまり、彼はそう言っています)
at this moment you mean everything
この瞬間、あなたはすべてを本気で思っています
With you in that dress, my thoughts (I confess)
そのドレスを着た君との想い(告白)
verge on dirty, Ah come on Eileen
汚れそう、ああ、来いよ、アイリーン
banjo
バンジョー
fiddle and banjo
フィドルとバンジョー
These people round here
ここにいる人たち
wear beaten-down eyes sunk in smoke-dried faces,
煙で乾いた顔に落ち込んだ目をしており、
so resigned to what their fate is
彼らの運命がどうなるかはもう諦めている
but not us (no never) no not us (no never)
でも私たちではない(決して)私たちではありません(決して)
we are far too young and clever remember
私たちは若すぎるし、賢いことを覚えている
Toora-loora-toora-loo-rye-aye
トゥーラ・ルーラ・トゥーラ・ルー・ライ・アイ
Eileen I'll hum this tune for ever
アイリーン、この曲をずっと口ずさむよ
brass section
真鍮セクション
Come on Eileen, oh I swear (well he means)
さあ、アイリーン、ああ、誓います(つまり、彼はそう言っています)
Ah come on let's take off everything
ああ、さあ、すべてを脱ぎましょう
That pretty red dress, Eileen (tell him yes)
そのきれいな赤いドレス、アイリーン(彼に「はい」と言ってください)
Ah come on let's, ah come on Eileen
ああ、さあ、さあ、さあ、アイリーン
That pretty red dress, Eileen (tell him yes)
そのきれいな赤いドレス、アイリーン(彼に「はい」と言ってください)
Ah come on let's, ah come on Eileen
ああ、さあ、さあ、さあ、アイリーン
Please...
お願いします...
(Come on Eileen too-loo rye-aye come on)
(さあ、アイリーン、トゥールー、ライアイ、さあ)
(Eileen too-loo rye-aye toora toora-too-loora)
(アイリーン トゥーラ ライアイ トゥーラ トゥーラ トゥーラ)
Now you have grown, now you have shown, oh Eileen
今、あなたは成長しました、今、あなたは示しました、ああアイリーン
Come on Eileen, these things they are real and I know
さあ、アイリーン、これらのことは本物です、そして私は知っています
how you feel Now I must say more than ever
あなたはどう感じていますか 今、私はこれまで以上に言わなければなりません
things round here have changed
ここら辺の状況は変わった
Too-ra loo-ra too-ra loo-rye-aye
トゥーラ ルーラ トゥーラ ルーライアイ
___________________________________________________________________
______________________________________________________________________
Malcolm Hannah (eermih@dct.ac.uk) Dundee, Scotland
Malcolm Hannah (eermih@dct.ac.uk) ダンディー、スコットランド
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
