Come On Eileen Songtekst Nederlandse Vertaling
Dexys Midnight Runners - Kom op Eileen
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Someone recently requested this so here's my version. Suggestions or
Iemand heeft hier onlangs om gevraagd, dus hier is mijn versie. Suggesties of
discussions welcomed.
discussies welkom.
Come On Eileen by Dexy's Midnight Runners
Kom op Eileen van Dexy's Midnight Runners
Actually written by Rowland, Patterson and Adams (voice, trombone
Eigenlijk geschreven door Rowland, Patterson en Adams (stem, trombone
and banjo). Transcribed by MH from the 1982 album "Too-Rye-Ay".
en banjo). Getranscribeerd door MH van het album "Too-Rye-Ay" uit 1982.
* the version released as a single in the UK was preceded
* de versie die als single in Groot-Brittannië werd uitgebracht, werd voorafgegaan
by a few bars(measures) of a fiddle playing a traditional tune,
door een paar maten (maten) van een viool die een traditioneel deuntje speelt,
"Oh Believe Me If All Those Endearing Young Charms"
"Oh geloof me als al die vertederende jonge charmes"
** round brackets () denote BV (backing vocals)
** ronde haakjes () duiden BV aan (achtergrondzang)
the main instrument is indicated in square brackets.
het hoofdinstrument wordt tussen vierkante haakjes aangegeven.
First* 16 bars are instrumental:
Eerste* 16 maten zijn instrumentaal:
fiddle
viool
fiddle and banjo
viool en banjo
Poor old Johnny Ray
Arme oude Johnny Ray
Sounded sad upon the radio moved a million hearts in mono
Het klonk verdrietig toen de radio een miljoen harten in mono beroerde
Our mothers cried
Onze moeders huilden
Sang along, who'd blame them
Zong mee, wie zou het hen kwalijk nemen
You're grown (you're grown up), so grown (so grown up)**
Je bent volwassen (je bent volwassen), zo volwassen (zo volwassen)**
Now I must say more than ever (come on Eileen)
Nu moet ik meer dan ooit zeggen (kom op Eileen)
Toora-loora-toora-loo-rye-aye
Toora-loora-toora-loo-rogge-aye
and we can sing just like our fathers
en we kunnen zingen net als onze vaders
brass section
koperen sectie
Come on Eileen oh, I swear (well he means)
Kom op Eileen, oh, ik zweer het (nou ja, hij bedoelt)
at this moment you mean everything
op dit moment bedoel je alles
With you in that dress, my thoughts (I confess)
Met jou in die jurk, mijn gedachten (ik beken)
verge on dirty, Ah come on Eileen
bijna vies, Ah kom op Eileen
banjo
banjo
fiddle and banjo
viool en banjo
These people round here
Deze mensen hier
wear beaten-down eyes sunk in smoke-dried faces,
draag neergeslagen ogen, verzonken in door rook gedroogde gezichten,
so resigned to what their fate is
zo berustend in wat hun lot is
but not us (no never) no not us (no never)
maar wij niet (nee nooit) nee wij niet (nee nooit)
we are far too young and clever remember
we zijn veel te jong en slim, onthoud dat
Toora-loora-toora-loo-rye-aye
Toora-loora-toora-loo-rogge-aye
Eileen I'll hum this tune for ever
Eileen, ik zal dit deuntje voor altijd neuriën
brass section
koperen sectie
Come on Eileen, oh I swear (well he means)
Kom op Eileen, oh ik zweer het (nou ja, hij bedoelt)
Ah come on let's take off everything
Ah kom op, laten we alles uitdoen
That pretty red dress, Eileen (tell him yes)
Die mooie rode jurk, Eileen (zeg hem ja)
Ah come on let's, ah come on Eileen
Ah kom op, laten we, ah kom op Eileen
That pretty red dress, Eileen (tell him yes)
Die mooie rode jurk, Eileen (zeg hem ja)
Ah come on let's, ah come on Eileen
Ah kom op, laten we, ah kom op Eileen
Please...
Alsjeblieft...
(Come on Eileen too-loo rye-aye come on)
(Kom op Eileen too-loo rye-aye kom op)
(Eileen too-loo rye-aye toora toora-too-loora)
(Eileen too-loo rogge-aye toora toora-too-loora)
Now you have grown, now you have shown, oh Eileen
Nu ben je gegroeid, nu heb je het laten zien, oh Eileen
Come on Eileen, these things they are real and I know
Kom op Eileen, deze dingen zijn echt en ik weet het
how you feel Now I must say more than ever
hoe je je voelt Nu moet ik meer dan ooit zeggen
things round here have changed
de dingen hier in de buurt zijn veranderd
Too-ra loo-ra too-ra loo-rye-aye
Too-ra loo-ra, ook-ra loo-rogge-aye
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
Malcolm Hannah (eermih@dct.ac.uk) Dundee, Scotland
Malcolm Hannah (eermih@dct.ac.uk) Dundee, Schotland
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
