Come On Eileen Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dexys Midnight Runners – Chodź, Eileen

by Dexys Midnight Runners

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dexys Midnight Runners Come On Eileen

Someone recently requested this so here's my version. Suggestions or
Ktoś niedawno o to poprosił, więc oto moja wersja. Sugestie lub
discussions welcomed.
dyskusje mile widziane.
Come On Eileen by Dexy's Midnight Runners
Come On Eileen autorstwa Dexy's Midnight Runners
Actually written by Rowland, Patterson and Adams (voice, trombone
Właściwie napisany przez Rowlanda, Pattersona i Adamsa (głos, puzon
and banjo). Transcribed by MH from the 1982 album "Too-Rye-Ay".
i banjo). Przepisane przez MH z albumu „Too-Rye-Ay” z 1982 roku.
* the version released as a single in the UK was preceded
* wersja wydana jako singiel w Wielkiej Brytanii została poprzedzona
by a few bars(measures) of a fiddle playing a traditional tune,
przez kilka taktów (taktów) skrzypiec grających tradycyjną melodię,
"Oh Believe Me If All Those Endearing Young Charms"
„Och, uwierz mi, jeśli te wszystkie ujmujące młode uroki”
** round brackets () denote BV (backing vocals)
** nawiasy okrągłe () oznaczają BV (chórki)
the main instrument is indicated in square brackets.
instrument główny jest wskazany w nawiasach kwadratowych.
First* 16 bars are instrumental:
Pierwsze* 16 taktów ma charakter instrumentalny:
fiddle
skrzypce
fiddle and banjo
skrzypce i banjo
Poor old Johnny Ray
Biedny stary Johnny Ray
Sounded sad upon the radio moved a million hearts in mono
Zabrzmiało smutno, a radio poruszyło milion serc w trybie mono
Our mothers cried
Nasze matki płakały
Sang along, who'd blame them
Śpiewajcie razem, kto by ich winił
You're grown (you're grown up), so grown (so grown up)**
Jesteś dorosły (jesteś dorosły), bardzo dorosły (tak dorosły)**
Now I must say more than ever (come on Eileen)
Teraz muszę powiedzieć więcej niż kiedykolwiek (no dalej, Eileen)
Toora-loora-toora-loo-rye-aye
Toora-loora-toora-loo-rye-aye
and we can sing just like our fathers
i potrafimy śpiewać tak jak nasi ojcowie
brass section
sekcja mosiężna
Come on Eileen oh, I swear (well he means)
No dalej, Eileen, och, przysięgam (cóż, on ma na myśli)
at this moment you mean everything
w tej chwili masz na myśli wszystko
With you in that dress, my thoughts (I confess)
Z tobą w tej sukience, moje myśli (wyznaję)
verge on dirty, Ah come on Eileen
Bardzo nieprzyzwoicie. Ach, daj spokój, Eileen
banjo
banjo
fiddle and banjo
skrzypce i banjo
These people round here
Ci ludzie tutaj
wear beaten-down eyes sunk in smoke-dried faces,
nosić przygnębione oczy zatopione w zaschniętych od dymu twarzach,
so resigned to what their fate is
tak pogodzeni z tym, jaki jest ich los
but not us (no never) no not us (no never)
ale nie my (nie, nigdy) nie, nie my (nie, nigdy)
we are far too young and clever remember
jesteśmy o wiele za młodzi i mądrzy, pamiętajcie
Toora-loora-toora-loo-rye-aye
Toora-loora-toora-loo-rye-aye
Eileen I'll hum this tune for ever
Eileen, będę nucić tę melodię na zawsze
brass section
sekcja mosiężna
Come on Eileen, oh I swear (well he means)
No dalej, Eileen, och, przysięgam (cóż, on ma na myśli)
Ah come on let's take off everything
Ach, daj spokój, zdejmijmy wszystko
That pretty red dress, Eileen (tell him yes)
Ta śliczna czerwona sukienka, Eileen (powiedz mu tak)
Ah come on let's, ah come on Eileen
Ach, chodźmy, ach, chodźmy, Eileen
That pretty red dress, Eileen (tell him yes)
Ta śliczna czerwona sukienka, Eileen (powiedz mu tak)
Ah come on let's, ah come on Eileen
Ach, chodźmy, ach, chodźmy, Eileen
Please...
Proszę...
(Come on Eileen too-loo rye-aye come on)
(No dalej, Eileen też, loo, tak, chodź)
(Eileen too-loo rye-aye toora toora-too-loora)
(Eileen zbyt-loo żyto-aye toora zbyt-zbyt-loora)
Now you have grown, now you have shown, oh Eileen
Teraz urosłaś, teraz pokazałaś, o Eileen
Come on Eileen, these things they are real and I know
Daj spokój, Eileen, te rzeczy są prawdziwe i ja je znam
how you feel Now I must say more than ever
jak się czujesz Teraz muszę powiedzieć więcej niż kiedykolwiek
things round here have changed
rzeczy tutaj się zmieniły
Too-ra loo-ra too-ra loo-rye-aye
Too-ra loo-ra zbyt-ra loo-rye-aye
___________________________________________________________________
______________________________________________________
Malcolm Hannah (eermih@dct.ac.uk) Dundee, Scotland
Malcolm Hannah (eermih@dct.ac.uk) Dundee, Szkocja

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.