Free Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Dexys Midnight Runners - Ücretsiz

by Dexys Midnight Runners

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dexys Midnight Runners Free

FREE ? DEXYS
ÖZGÜR ? DEXYS
Intro D G EM A
Giriş D G EM A
At first I didn't know how I would be
İlk başta nasıl olacağımı bilmiyordum
M
M
Without somebody lovin me
Biri beni sevmeden
Would I be lost inside?
İçeride kaybolur muydum?
But then I knew no valid love could not fix me
Ama sonra hiçbir geçerli aşkın beni düzeltemeyeceğini anladım
M
M
No one could heal that part of me
Kimse benim o parçamı iyileştiremezdi
I'm better off alone
Yalnızken daha iyiyim
Now I can't fuckin wait to go outside and live my life
Şimdi dışarı çıkıp hayatımı yaşamak için sabırsızlanıyorum
M
M
Unless I'm free
Özgür olmadığım sürece
And now im gonna be the man I'm meant to be
Ve şimdi olmam gereken adam olacağım
(Same chords throughout song - D G EM A)
(Şarkı boyunca aynı akorlar - D G EM A)
They said if you don't marry your be lonely
Eğer evlenmezsen yalnız kalacaksın dediler
All good men raise a family (oh yeah)
Bütün iyi adamlar bir aile kurar (oh evet)
Well that's not what I see
Peki benim gördüğüm bu değil
In truth some of them they don't seem so happy
Gerçekte bazıları o kadar da mutlu görünmüyor
They tolerate misery and that is not for me
Onlar sefalete tahammül ediyorlar ve bu bana göre değil
Come on come oon come on
Hadi hadi hadi hadi
Sometimes I think I should get some monogamy
Bazen biraz tek eşlilik yapmam gerektiğini düşünüyorum
And try to fit into society just be like everybody
Ve topluma uyum sağlamaya çalışın, herkes gibi olun
(One Problem) I I don't wanna live like them
(Bir Sorun) Ben onlar gibi yaşamak istemiyorum
No I don't wanna be like them
Hayır onlar gibi olmak istemiyorum
I'm the one who must be free
Özgür olması gereken kişi benim
Ad libs at end
Reklam kütüphaneleri sonunda
Why should I buy a book when I can join the library
Kütüphaneye katılabilecekken neden kitap almalıyım?
It don't make no sese to me
Bana hiç mantıklı gelmiyor
ianandliz@blueyonder.co.uk
ianandliz@blueyonder.co.uk

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.