Liars A to E Versuri Traducere în Română
Dexys Midnight Runners - Mincinoșii de la A la E
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nobody tells you, you end up knowing
Nimeni nu-ți spune, ajungi să știi
(Knowing) Bad habits, you should sleep alone
(Știind) Obiceiuri proaste, ar trebui să dormi singur
Open to suggestions, is that the way you feel?
Deschis la sugestii, așa te simți?
(Is that the way the way you feel?) Cuz you're the
(Așa te simți?) Pentru că tu ești
Voice of experience, every word you choose
Vocea experienței, fiecare cuvânt pe care îl alegeți
Sweet stolen info you must never lose
Dulci informații furate pe care nu trebuie să le pierzi niciodată
You're so secure in your habitat familiar
Ești atât de sigur în habitatul tău familiar
(You feel it, you feel so secure)
(Te simți, te simți atât de sigur)
horus
horus
But you won't want from me (You never want nothing, no nothing)
Dar nu vei dori de la mine (Niciodată nu vrei nimic, nu nimic)
There's nothing else to see (And you should know something)
Nu e nimic altceva de văzut (și ar trebui să știi ceva)
Try smo - king your own and don't look at me.
Încearcă să fumezi pe al tău și nu te uita la mine.
(I'm looking, I'm looking, singing, singing it, singing it)
(Căut, mă uit, cântând, cântând, cântând)
No need to explainig, just order dresses
Nu este nevoie să explici, doar comandă rochii
Bad habits (you keep): you shouldn't keep.
Obiceiuri proaste (ți păstrezi): nu ar trebui să ții.
Quick nip next door to the, the vendor of charisma
Strângerea rapidă lângă, vânzătorul de carismă
(No need to explain just nip next door to the vendor of charisma)
(Nu este nevoie să explici doar nip de lângă vânzătorul de carisma)
Because the time, the place and the mood is right
Pentru că timpul, locul și starea de spirit sunt potrivite
And good old Kevin is gonna be all right
Și bătrânul Kevin va fi bine
Here comes "His Soul" get your pen and notebooks ready
Iată că vine „Sufletul lui”, pregătește-ți pixul și caietele
(here comes his, here comes his soul get your pen and notebooks ready)
(aici vine al lui, aici vine sufletul lui, pregătește-ți pixul și caietele)
horus
horus
But you won't look like me (You never want nothing, no nothing no)
Dar nu vei arăta ca mine (Niciodată nu vrei nimic, nu nimic nu)
You'll never think like me (And you should know something)
Nu vei gândi niciodată ca mine (și ar trebui să știi ceva)
Try smo - king your own and don't follow me.
Încearcă să fumezi pe al tău și nu mă urma.
(I'll follow, I'm singing, singing, singing it, singing it)
(Voi urma, cânt, cânt, cânt, cânt)
Instrumental Verse
Vers instrumental
*key change to
*schimbarea cheii la
You're the
Tu ești cel
Voice of experience, every word you choose
Vocea experienței, fiecare cuvânt pe care îl alegeți
Sweet stolen info (no no) you must never lose
Informații dulci furate (nu nu) pe care nu trebuie să le pierzi niciodată
You're so secure in your habitat familiar
Ești atât de sigur în habitatul tău familiar
*ack to
*ack to
You won't want from me (You never want no nothing, no never)
Nu vei dori de la mine (Niciodată nu vrei nimic, nu niciodată)
There's nothing else to see (And you should know something)
Nu e nimic altceva de văzut (și ar trebui să știi ceva)
Try smo - king your own and don't look at me.
Încearcă să fumezi pe al tău și nu te uita la mine.
(I'm looking, I'm looking, singing, singing it, singing it)
(Căut, mă uit, cântând, cântând, cântând)
No need to explain it, just order dresses
Nu este nevoie să explic, doar comandă rochii
Bad habits, you should sleep alone
Obiceiuri proaste, ar trebui să dormi singur
Open to suggestions, is that the way you feel? (Is that the way you feel?)
Deschis la sugestii, așa te simți? (Așa te simți?)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
