Heart for Hire كلمات أغنية ترجمة عربية

ديارموند إديسون - قلب للتأجير

by DeYarmond Edison

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

DeYarmond Edison Heart for Hire

________________________________
________________________________
To get it closer to the original, you have to play with the "A" a bit,
لجعلها أقرب إلى الأصل، عليك أن تلعب بالحرف "A" قليلاً،
work with a hammer on and pull off on the fifth string, changing from 2 to 0
اعمل بمطرقة واسحب السلسلة الخامسة، وتغير من 2 إلى 0
and other way around (... and continue similar with the following "D").
والطريقة الأخرى (... واستمر بالمثل مع "D" التالي).
Even beginners will have sorted it out easily while listening to the song.
حتى المبتدئين سوف يقومون بفرزها بسهولة أثناء الاستماع إلى الأغنية.
Another thing i try to make the sound a bit "richer" with is a variation of the
شيء آخر أحاول أن أجعل الصوت "أكثر ثراءً" به هو الاختلاف في
transfer from the verse-ending "G" back to the "A". Let the "G" sound several
النقل من نهاية الآية "ز" إلى "أ". دع حرف "G" يبدو عدة مرات
times but for the last time, slide to this here (2|0(or:x)|0|x|x|x).
مرات ولكن للمرة الأخيرة، انتقل إلى هذا هنا (2|0(أو:x)|0|x|x|x).
________________________________
________________________________
You should know that it's cracked like thirsty ground
يجب أن تعلم أنها متشققة كالأرض العطشى
You should know that i've hung it all around
يجب أن تعلم أنني علقتها في كل مكان
I've been through places you wouldn't want to go
لقد مررت بأماكن لا تريد الذهاب إليها
Lost some love passin' through the tolls
فقدت بعض الحب أثناء المرور عبر الرسوم
It ain't easy, to please me, now you will surely tire
ليس من السهل إرضائي، الآن سوف تتعب بالتأكيد
That's why i'm leavin', no trippin' on your wire
لهذا السبب سأغادر، لن أتعثر في سلكك
I'll be lonely, baby, now when i do retire
سأكون وحيدًا يا عزيزتي، الآن عندما أتقاعد
and it's cold where you were sleepin' and now my heart's for hire
والجو بارد حيث كنت تنام والآن قلبي للإيجار
...hire
...استئجار
You shoulda known when i was thinner than your sight
كان يجب أن تعرف عندما كنت أنحف من بصرك
You shoulda known the way i held that kitchen knife
كان عليك أن تعرف الطريقة التي كنت أحمل بها سكين المطبخ
and the way i was fallen to the ground
والطريقة التي سقطت بها على الأرض
you found out when you heard that ugly sound
لقد اكتشفت ذلك عندما سمعت هذا الصوت القبيح
... heard that ugly sound
...سمعت هذا الصوت القبيح
It ain't easy, to please me, now you will surely tire
ليس من السهل إرضائي، الآن سوف تتعب بالتأكيد
That's why i'm leavin', no trippin' on your wire
لهذا السبب سأغادر، لن أتعثر في سلكك
I'll be lonely, baby, now when i do retire
سأكون وحيدًا يا عزيزتي، الآن عندما أتقاعد
and it's cold where you were sleepin' and now my heart's for hire
والجو بارد حيث كنت تنام والآن قلبي للإيجار
Have i loved enough
هل أحببت بما فيه الكفاية
Have i loved too much
هل أحببت أكثر من اللازم
Am i about as heart for hire
هل أنا على وشك استئجار القلب
No pitting polish scrub
لا يوجد فرك تلميع

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.