I Will Paroles Traduction Française

Dia Frampton - Je le ferai

by Dia Frampton

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dia Frampton I Will

If you forget the reason that you're singing
Si tu oublies la raison pour laquelle tu chantes
And it's hard to find the song of your soul
Et c'est difficile de trouver la chanson de ton âme
Just remember how you helped me start believing
Rappelle-toi juste comment tu m'as aidé à commencer à croire
Anytime you're feeling down, I hope you know
Chaque fois que tu te sens déprimé, j'espère que tu le sais
horus
Horus
Who's gonna always have your back
Qui te soutiendra toujours
Whose gonna be a friend like that
Qui sera un ami comme ça
I will, I will
je le ferai, je le ferai
Who's gonna try to make you laugh
Qui va essayer de te faire rire
Remind you life ain't all that bad
Je te rappelle que la vie n'est pas si mauvaise
I will, I will, yea yea
Je le ferai, je le ferai, ouais ouais
If you're feeling like the queen of nothing's working
Si tu as l'impression que la reine de rien ne marche
And you question every choice you make
Et tu remets en question chaque choix que tu fais
When you're sick and tired of being so uncertain
Quand tu en as marre d'être si incertain
And everything you thought was right is lost along the way
Et tout ce que tu pensais être juste est perdu en cours de route
horus
Horus
Who's gonna always have your back
Qui te soutiendra toujours
Whose gonna be a friend like that
Qui sera un ami comme ça
I will, I will
je le ferai, je le ferai
Who's gonna try to make you laugh
Qui va essayer de te faire rire
Remind you life ain't all that bad
Je te rappelle que la vie n'est pas si mauvaise
I will, I will, yea yea
Je le ferai, je le ferai, ouais ouais
ridge
crête
Anytime, anyplace, I don't care
N'importe quand, n'importe où, je m'en fiche
No questions, no judgements, I'll be there
Pas de questions, pas de jugements, je serai là
When all your wells are running dry
Quand tous tes puits s'assèchent
And nothing's really going right
Et rien ne va vraiment bien
Who's gonna help you fight the fight
Qui va t'aider à mener le combat
I will
je vais
horus
Horus
Who's gonna always have your back
Qui te soutiendra toujours
Whose gonna be a friend like that
Qui sera un ami comme ça
I will, I will
je le ferai, je le ferai
Who's gonna try to make you laugh
Qui va essayer de te faire rire
Remind you life ain't all that bad
Je te rappelle que la vie n'est pas si mauvaise
I will, I will, yea yea
Je le ferai, je le ferai, ouais ouais
I will, I will, yea yea
Je le ferai, je le ferai, ouais ouais
I will, I will...
Je le ferai, je le ferai...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.