The Broken Ones Paroles Traduction Française

Dia Frampton - Les brisés

by Dia Frampton

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dia Frampton The Broken Ones

I'm new to playing guitar so I don't think this is completely correct but I think it sounds ok.
Je suis nouveau dans la guitare, donc je ne pense pas que ce soit tout à fait correct, mais je pense que ça sonne bien.
Have been trying to work it out since there are no uploads of it yet.
J'ai essayé de le résoudre car il n'y a pas encore de téléchargement.
(Intro)
(Introduction)
I know, they've hurt you bad
Je sais, ils t'ont fait du mal
Wide, the scars you have
Larges, les cicatrices que tu as
Baby let me straighten out your broken bones
Bébé laisse-moi redresser tes os cassés
All you faults to me make you more beautiful
Tous tes défauts pour moi te rendent plus belle
I can't help it, I love the broken ones
Je ne peux pas m'en empêcher, j'aime ceux qui sont cassés
The ones who, need the most patching up
Ceux qui ont le plus besoin d'être réparés
The ones who've, never been loved
Ceux qui n'ont jamais été aimés
Never been loved, never been loved enough
Je n'ai jamais été aimé, je n'ai jamais été assez aimé
Maybe I see a part of me in them
Peut-être que je vois une partie de moi en eux
The missing piece always trying to fit in
La pièce manquante essayant toujours de s'intégrer
The shattered heart, hungry for a home
Le cœur brisé, affamé d'un foyer
No your not alone, I love the broken ones
Non tu n'es pas seul, j'aime ceux qui sont brisés
Yeah-E-yeah, yeah
Ouais-E-ouais, ouais
You don't have to drive, with your headlights off
Vous n'êtes pas obligé de conduire, avec vos phares éteints
It's a pocketknife, not a gift from god
C'est un canif, pas un cadeau de Dieu
Don't you learn of love from the love they kept
N'apprends-tu pas l'amour de l'amour qu'ils ont gardé
I will be your anchor slowly, step by step
Je serai ton ancre lentement, étape par étape
I can't help it, I love the broken ones
Je ne peux pas m'en empêcher, j'aime ceux qui sont cassés
The ones who, need the most patching up
Ceux qui ont le plus besoin d'être réparés
The ones who've, never been loved,
Ceux qui n'ont jamais été aimés,
Never been loved, never been loved enough
Je n'ai jamais été aimé, je n'ai jamais été assez aimé
Maybe I see a part of me in them
Peut-être que je vois une partie de moi en eux
The missing piece always trying to fit in
La pièce manquante essayant toujours de s'intégrer
The shattered heart, hungry for a home.
Le cœur brisé, avide d'un foyer.
No your not alone, I love the broken ones
Non tu n'es pas seul, j'aime ceux qui sont brisés
I love the broken ones.
J'adore ceux qui sont cassés.
Maybe we can rip off the bandage
Peut-être qu'on peut enlever le bandage
Maybe you will see it for what it is
Peut-être que tu le verras tel que c'est
Maybe we can burn this building
Peut-être que nous pouvons brûler ce bâtiment
Holding you in
Te retenir
I can't help it, I love the broken ones
Je ne peux pas m'en empêcher, j'aime ceux qui sont cassés
The ones who, need the most patching up
Ceux qui ont le plus besoin d'être réparés
The ones who've, never been loved
Ceux qui n'ont jamais été aimés
Never been loved, never been loved enough
Je n'ai jamais été aimé, je n'ai jamais été assez aimé
Maybe I see a part of me in them
Peut-être que je vois une partie de moi en eux
The missing piece always trying to fit in
La pièce manquante essayant toujours de s'intégrer
The shattered heart, hungry for a home.
Le cœur brisé, avide d'un foyer.
No your not alone, I love the broken ones
Non tu n'es pas seul, j'aime ceux qui sont brisés
Yeah-E-yeah, yeah
Ouais-E-ouais, ouais
I love the broken ones
J'aime ceux qui sont cassés

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.