A Better Idea Paroles Traduction Française

Diamond Rio - Une meilleure idée

by Diamond Rio

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Diamond Rio A Better Idea

A Better Idea - Diamond Rio
Une meilleure idée - Diamond Rio
(Tom Shapiro, Marty Dodson)
(Tom Shapiro, Marty Dodson)
Well he hung the moon
Eh bien, il a accroché la lune
And raised the sun
Et levé le soleil
Made the lions walk
A fait marcher les lions
And the rivers run
Et les rivières coulent
Then he sat down, looked around
Puis il s'est assis, a regardé autour de lui
And thought a bit
Et j'ai réfléchi un peu
Said, "it's all good but that ain't quite it"
Il a dit: "Tout va bien mais ce n'est pas tout à fait ça"
So with his mighty hand he created man
Ainsi, de sa main puissante, il créa l'homme
And then
Et puis
Chorus:
Chœur :
He had a better idea
Il avait une meilleure idée
A much better idea
Une bien meilleure idée
He made an angel like sweet perfume
Il a fait un ange comme un doux parfum
A heavenly smile, someone who
Un sourire céleste, quelqu'un qui
Can light up a room with a heart so true
Peut éclairer une pièce avec un cœur si vrai
I thank God he created me
Je remercie Dieu qu'il m'a créé
But when I look at you I see
Mais quand je te regarde, je vois
He had a better idea
Il avait une meilleure idée
Thought I'd have to face
Je pensais que je devrais faire face
This world alone
Ce monde seul
Just a walk through life
Juste une promenade dans la vie
Without a hand to hold
Sans une main à tenir
And I accepted that
Et j'ai accepté ça
I said in fact it might be nice
J'ai dit qu'en fait, ça pourrait être sympa
To live my way
Pour vivre à ma façon
Now that's paradise
Maintenant c'est le paradis
But he knew all along
Mais il savait depuis le début
I was wrong
j'avais tort
Repeat chorus
Répéter le refrain
Instrumental
Instrumental
Repeat Chorus
Répéter le refrain
Spoken:
Parlé :
Well he hung the moon
Eh bien, il a accroché la lune
And raised the sun
Et levé le soleil
Made the lions walk
A fait marcher les lions
And the rivers run
Et les rivières coulent
Then he sat down, looked around
Puis il s'est assis, a regardé autour de lui
And thought a bit
Et j'ai réfléchi un peu
Said, "it's all good but that ain't quite it"
Il a dit: "Tout va bien mais ce n'est pas tout à fait ça"
So with his mighty hand he created man
Ainsi, de sa main puissante, il créa l'homme
And then...
Et puis...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.