A Better Idea 歌詞 日本語訳

ダイヤモンド リオ - より良いアイデア

by Diamond Rio

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Diamond Rio A Better Idea

A Better Idea - Diamond Rio
より良いアイデア - ダイヤモンド リオ
(Tom Shapiro, Marty Dodson)
(トム・シャピロ、マーティ・ドッドソン)
Well he hung the moon
さて、彼は月を吊るしました
And raised the sun
そして太陽を上げた
Made the lions walk
ライオンたちを歩かせた
And the rivers run
そして川が流れます
Then he sat down, looked around
それから彼は座って周りを見回した
And thought a bit
そして少し考えました
Said, "it's all good but that ain't quite it"
「それはいいけど、それだけじゃない」と言いました
So with his mighty hand he created man
そこで彼はその強力な手で人間を創造した
And then
そして、
Chorus:
コーラス:
He had a better idea
彼にはもっと良いアイデアがあった
A much better idea
もっと良いアイデア
He made an angel like sweet perfume
彼は天使のような甘い香水を作りました
A heavenly smile, someone who
天国のような笑顔、誰か
Can light up a room with a heart so true
とても真実の心で部屋を明るくすることができます
I thank God he created me
私を創造してくれた神に感謝します
But when I look at you I see
でも、あなたを見てみるとわかります
He had a better idea
彼にはもっと良いアイデアがあった
Thought I'd have to face
直面しなければならないと思った
This world alone
この世界だけで
Just a walk through life
ただの人生の散歩
Without a hand to hold
握る手がなくても
And I accepted that
そして私はそれを受け入れました
I said in fact it might be nice
実際、それはいいかもしれないと言いました
To live my way
自分らしく生きるために
Now that's paradise
今、そこは楽園です
But he knew all along
でも彼はずっと知っていた
I was wrong
私は間違っていました
Repeat chorus
リピートコーラス
Instrumental
インストゥルメンタル
Repeat Chorus
リピートコーラス
Spoken:
話された内容:
Well he hung the moon
さて、彼は月を吊るしました
And raised the sun
そして太陽を上げた
Made the lions walk
ライオンたちを歩かせた
And the rivers run
そして川が流れます
Then he sat down, looked around
それから彼は座って周りを見回した
And thought a bit
そして少し考えました
Said, "it's all good but that ain't quite it"
「それはいいけど、それだけじゃない」と言いました
So with his mighty hand he created man
そこで彼はその強力な手で人間を創造した
And then...
そして...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.