Long Way Back Paroles Traduction Française
Diamond Rio - Un long chemin de retour
by Diamond Rio
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LONG WAY BACK
LONG CHEMIN DE RETOUR
Diamond Rio
Diamant Rio
Intro: (G) (G) (G) (G)
Introduction : (G) (G) (G) (G)
(G) Sitting in a cafe at the corner of Broad and Grand
(G) Assis dans un café au coin de Broad et Grand
(Em7) Stirring up old memories and the coffee in my hand
(Em7) Remuer de vieux souvenirs et le café dans ma main
(F) The waitress stopped and asked me
(F) La serveuse s'est arrêtée et m'a demandé
(C) Honey do you know what you (G) want
(C) Chérie, sais-tu ce que tu (G) veux
I had to stop myself from telling her the truth
J'ai dû m'empêcher de lui dire la vérité
What I (Em7) really need is another chance with you
Ce dont j'ai (Em7) vraiment besoin, c'est d'une autre chance avec toi
(F) But this temper train I'm (C) on just ran away too (G) fast
(F) Mais ce train de colère sur lequel je suis (C) s'est enfui aussi (G) vite
It's a (Cadd9) long, (D) long, way (G) back to you baby
C'est un (Cadd9) long, (D) long, chemin (G) vers toi bébé
It's a (Cadd9) long, (D) long, way (G) back
C'est un (Cadd9) long, (D) long, bien (G) en arrière
The (G) neon clock is humming showing sign of wear
L'horloge au néon (G) bourdonne et montre des signes d'usure
(Em7) I've lost all sense of time since I've been sitting here
(Em7) J'ai perdu toute notion du temps depuis que je suis assis ici
(F) The waitress asked again
(F) La serveuse a demandé à nouveau
(C) Is there something else you (G) need
(C) Y a-t-il autre chose dont vous (G) avez besoin
I need to take the hands off that clock above my head
Je dois retirer les aiguilles de cette horloge au-dessus de ma tête
(Em7) Reset the time and take back everything I said
(Em7) Réinitialisez l'heure et reprenez tout ce que j'ai dit
(F) If I could turn ar(C)ound, then I'd erase my tr(G)acks
(F) Si je pouvais tourner l'ar(C)ound, alors j'effacerais mes tr(G)acks
But it's a (Cadd9) long, (D) long way (G) back, to you baby
Mais c'est un (Cadd9) long, (D) long chemin (G) pour revenir vers toi bébé
It's a (Cadd9) long, (D) long way (G) back
C'est un (Cadd9) long, (D) un long chemin (G) en arrière
(Em) It is a lonely road a (D) fool travels down
(Em) C'est une route solitaire qu'un (D) imbécile emprunte
I (C) guess I oughta know 'cause that's (D) where I'm headed now
Je (C) suppose que je devrais le savoir parce que c'est (D) là où je vais maintenant
And it's a (Cadd9) long, it's a (D) long, way (G) back
Et c'est un (Cadd9) long, c'est un (D) long, bien (G) en arrière
(G) Sitting at the cafe just Ruby Lee and me
(G) Assis au café juste Ruby Lee et moi
(Em7) I get feeling she's waiting on me to leave
(Em7) J'ai l'impression qu'elle attend que je parte
(F) She stopped askin' hours ago (C) if I know what I (G) want
(F) Elle a arrêté de me demander il y a des heures (C) si je sais ce que je (G) veux
Yeah but it's a (Cadd9) long, (D) long way (G) back, to you baby
Ouais mais c'est un (Cadd9) long, (D) long chemin (G) pour revenir vers toi bébé
It's a (Cadd9) long, (D) long way (G) back
C'est un (Cadd9) long, (D) un long chemin (G) en arrière
I miss you darlin'
Tu me manques chérie
It's a (Cadd9) long, (D) long way (G) back
C'est un (Cadd9) long, (D) un long chemin (G) en arrière
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
