Meet In The Middle Paroles Traduction Française

Diamond Rio - Rencontre au milieu

by Diamond Rio

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Diamond Rio Meet In The Middle

Diamond Rio
Diamant Rio
Intro E A E A
Introduction E A E A
It was seven hundred fence posts from your place to ours
Il y avait sept cents poteaux de clôture entre chez toi et chez nous
Neither one of us was old enough to drive a car
Aucun de nous n'était en âge de conduire une voiture
Sometimes it was rainin', sometimes it would shine
Parfois il pleuvait, parfois il brillait
We wore out that gravel road between your house and mine
Nous avons usé cette route de gravier entre ta maison et la mienne
I'd start walkin' your way, you'd start walkin' mine
Je commencerais à marcher dans ton sens, tu commencerais à marcher dans le mien
We meet in the middle 'neath that old Georgia pine
Nous nous rencontrons au milieu sous ce vieux pin de Géorgie
We'd gain a lot of ground, cause we'd both give a little
On gagnerait beaucoup de terrain, parce qu'on donnerait tous les deux un peu
Ain't no road too long when we meet in the middle
Il n'y a pas de route trop longue quand nous nous rencontrons au milieu
It's been seven years tomorrow since we said our vows
Cela fait sept ans demain que nous avons prononcé nos vœux
Under that old pine tree you ought to say it now
Sous ce vieux pin tu devrais le dire maintenant
Standing in the backyard, reminding me and you
Debout dans le jardin, me rappelant à toi et à moi
If we don't see eye to eye there's something we can do
Si nous ne sommes pas d'accord, nous pouvons faire quelque chose
I'd start walkin' your way, you'd start walkin' mine
Je commencerais à marcher dans ton sens, tu commencerais à marcher dans le mien
We meet in the middle 'neath that old Georgia pine
Nous nous rencontrons au milieu sous ce vieux pin de Géorgie
We'd gain a lot of ground, cause we'd both give a little
On gagnerait beaucoup de terrain, parce qu'on donnerait tous les deux un peu
Ain't no road too long when we meet in the middle
Il n'y a pas de route trop longue quand nous nous rencontrons au milieu
Babe I love the way we work it out
Bébé, j'aime la façon dont nous y parvenons
That's what love is all about
C'est ça l'amour
I'd start walkin' your way, you'd start walkin' mine
Je commencerais à marcher dans ton sens, tu commencerais à marcher dans le mien
We meet in the middle 'neath that old Georgia pine
Nous nous rencontrons au milieu sous ce vieux pin de Géorgie
We'd gain a lot of ground, cause we'd both give a little
On gagnerait beaucoup de terrain, parce qu'on donnerait tous les deux un peu
Ain't no road too long when we meet in the middle
Il n'y a pas de route trop longue quand nous nous rencontrons au milieu
I'd start walkin' your way, you'd start walkin' mine
Je commencerais à marcher dans ton sens, tu commencerais à marcher dans le mien
We meet in the middle 'neath that old Georgia pine
Nous nous rencontrons au milieu sous ce vieux pin de Géorgie
We'd gain a lot of ground, cause we'd both give a little
On gagnerait beaucoup de terrain, parce qu'on donnerait tous les deux un peu
Ain't no road too long when we meet in the middle
Il n'y a pas de route trop longue quand nous nous rencontrons au milieu
I'd start walkin' your way, you'd start walkin' mine
Je commencerais à marcher dans ton sens, tu commencerais à marcher dans le mien
We meet in the middle 'neath that old Georgia pine
Nous nous rencontrons au milieu sous ce vieux pin de Géorgie
We'd gain a lot of ground, cause we'd both give a little
On gagnerait beaucoup de terrain, parce qu'on donnerait tous les deux un peu
Ain't no road too long when we meet in the middle
Il n'y a pas de route trop longue quand nous nous rencontrons au milieu
I'd start walkin' your way, you'd start walkin' mine
Je commencerais à marcher dans ton sens, tu commencerais à marcher dans le mien
We meet in the middle 'neath that old Georgia pine
Nous nous rencontrons au milieu sous ce vieux pin de Géorgie
We'd gain a lot of ground, cause we'd both give a little
On gagnerait beaucoup de terrain, parce qu'on donnerait tous les deux un peu
Ain't no road too long when we meet in the middle
Il n'y a pas de route trop longue quand nous nous rencontrons au milieu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.