We All Fall Down Testo Traduzione Italiana
Diamond Rio - Cadiamo tutti
by Diamond Rio
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: We All Fall Down
Titolo: Cadiamo tutti
cd: Completely
cd: Completamente
Intro - E - B - C#m - B - A - B = 2x's
Introduzione - MI - SI - DO#m - SI - LA - SI = 2x
(verse 1)
(versetto 1)
She says, you know the monkey bar rules,
Dice che conosci le regole del Monkey Bar,
As she kisses away his playground bruise,
Mentre gli cancella con un bacio il livido del parco giochi,
You dont have to skip a bar each time,
Non devi saltare una battuta ogni volta,
To make it to the other side,
Per arrivare dall'altra parte,
She picked him up from out of the sand,
Lo raccolse dalla sabbia,
Then tied the shoelace that read, Superman,
Poi allacciai il laccio della scarpa con la scritta Superman,
(chorus)
(coro)
We all fall down
Cadiamo tutti
Its the gettin back up that really counts,
È il rialzarsi che conta davvero
We live and we learn,
Viviamo e impariamo,
To help someone up when its their turn,
Per aiutare qualcuno ad alzarsi quando è il suo turno,
In life theres only one guarantee,
Nella vita c'è solo una garanzia,
Your feet wont always be on the ground,
I tuoi piedi non saranno sempre per terra,
Cause we all fall down,
Perché cadiamo tutti,
(verse 2)
(versetto 2)
She says I know what youre goin through,
Dice che so cosa stai passando,
As she talks to the door of her daughters room,
Mentre parla alla porta della stanza di sua figlia,
Your heart feels like its broken in two,
Il tuo cuore sembra spezzato in due,
But, baby, Im here for you,
Ma tesoro, sono qui per te
The door opened and she stepped inside,
La porta si aprì e lei entrò,
She put her arms around her and said, its ok to cry,
L'ha abbracciata e ha detto: va bene piangere.
(chorus)
(coro)
We all fall down
Cadiamo tutti
Its the gettin back up that really counts,
È il rialzarsi che conta davvero
We live and we learn,
Viviamo e impariamo,
To help someone up when its their turn,
Per aiutare qualcuno ad alzarsi quando è il suo turno,
In life theres only one guarantee,
Nella vita c'è solo una garanzia,
Your feet wont always be on the ground,
I tuoi piedi non saranno sempre per terra,
Cause we all fall down,
Perché cadiamo tutti,
(verse 3)
(versetto 3)
Hes forty-five and his job is gone,
Ha quarantacinque anni e il suo lavoro se n'è andato,
Cleans out his desk and he heads on home,
Pulisce la sua scrivania e se ne va a casa,
Sees his kids out playin in the yard,
Vede i suoi figli che giocano in cortile,
Its been a while since hes been hit so hard,
È passato un po' di tempo dall'ultima volta che è stato colpito così forte,
Hes as scared as a man can be,
È spaventato quanto può esserlo un uomo,
He tells his wife and she says, honey, look at me,
Lo dice a sua moglie e lei dice, tesoro, guardami,
(chorus)
(coro)
We all fall down,
Cadiamo tutti,
Its the gettin back up that really counts,
È il rialzarsi che conta davvero
We live and we learn,
Viviamo e impariamo,
To help someone up when its their turn,
Per aiutare qualcuno ad alzarsi quando è il suo turno,
In life theres only one guarantee,
Nella vita c'è solo una garanzia,
Your feet wont always be on the ground,
I tuoi piedi non saranno sempre per terra,
Cause we all fall down,
Perché cadiamo tutti,
we all fall down,
cadiamo tutti,
we all fall down,
cadiamo tutti,
we all fall down,
cadiamo tutti,
we all fall down,
cadiamo tutti,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.