I Took Note Paroles Traduction Française
Diamond Rugs - J'ai pris note
by Diamond Rugs
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(one, two, one two three)
(un, deux, un deux trois)
I heard the albums
J'ai entendu les albums
I took note
j'ai pris note
of all necessities to be an artist.
de toutes les nécessités pour être un artiste.
I closed my eyes,
J'ai fermé les yeux,
I shut my snout,
Je ferme mon museau,
I clawed my arms up inside of the closet.
J'ai attrapé mes bras à l'intérieur du placard.
I walked the path
J'ai parcouru le chemin
lit by moon,
éclairé par la lune,
and I swept my broom behind me.
et j'ai balayé mon balai derrière moi.
I changed my diet,
J'ai changé mon alimentation,
I slept under stars,
J'ai dormi sous les étoiles,
and my long hair still stained bloody
et mes longs cheveux sont toujours tachés de sang
INTERLUDE:
INTERMÈDE :
oo-ah-oo-oo-oo
oo-ah-oo-oo-oo
oo-ah-oo-oo-oo
oo-ah-oo-oo-oo
oo-ah-oo-oo-oo
oo-ah-oo-oo-oo
oo-oo-ah-oo
oo-oo-ah-oo
I start my songs,
Je commence mes chansons,
I stopped writing thoughts,
J'ai arrêté d'écrire mes pensées,
and I gave in to the big void
et j'ai cédé au grand vide
I knew some girl
J'ai connu une fille
that broke my heart,
ça m'a brisé le cœur,
and I love that sinking feeling
et j'aime ce sentiment de naufrage
I lied to my friends,
J'ai menti à mes amis,
tell them I love to see them,
dis-leur que j'aime les voir,
just to keep me away from me
juste pour m'éloigner de moi
I gave up my name,
J'ai abandonné mon nom,
and potential fame,
et une renommée potentielle,
'cause I did not dig on the irony
parce que je n'ai pas creusé l'ironie
CHORUS:
CHŒUR :
And it's like they always say,
Et c'est comme s'ils disaient toujours,
if you love something give it away!
si vous aimez quelque chose, donnez-le !
But what are you supposed to do
Mais qu'est-ce que tu es censé faire
when you love everything?
quand tu aimes tout ?
When you try to love everything?
Quand tu essaies de tout aimer ?
REPEAT CHORUS
RÉPÉTER LE CHŒUR
When you try to love everything?
Quand tu essaies de tout aimer ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
