Desperado Letra Traducción al Español
Diana Krall - Desperado
by Diana Krall
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Desperado, why don't you come to your senses
Desperado, ¿por qué no entras en razón?
You been out ridin' fences for so long now
Has estado montando vallas durante tanto tiempo
Oh, you're a hard one, I know that you got your reasons
Oh, eres duro, sé que tienes tus razones
These things that are pleasin' you can hurt you somehow
Estas cosas que te agradan pueden hacerte daño de alguna manera
Don't you draw the queen of diamonds boy
No dibujes a la reina de diamantes chico
She'll beat you if she's able
Ella te vencerá si es capaz
You know the queen of hearts is always your best bet
Sabes que la reina de corazones es siempre tu mejor apuesta.
Now it seems to me some fine things have been laid upon your table
Ahora me parece que se han puesto algunas cosas buenas sobre tu mesa.
But you only want the ones you can't get
Pero sólo quieres los que no puedes conseguir
Desperado, oh you ain't gettin' no younger,
Desperado, oh, no te estás volviendo más joven,
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
Tu dolor y tu hambre te están llevando a casa.
And freedom, oh freedom, well, that's just some people talkin'
Y libertad, oh libertad, bueno, eso es sólo algo de gente hablando
Your prison is walkin' through this world all alone
Tu prisión camina sola por este mundo.
Don't your feet get cold in the winter time
Que no se te enfríen los pies en invierno
The sky won't snow and the sun won't shine
El cielo no nevará y el sol no brillará
It's hard to tell the night time from the day
Es difícil distinguir la noche del día.
You're losin' all your highs and lows
Estás perdiendo todos tus altibajos
Ain't it funny how the feelin' goes away
¿No es gracioso cómo el sentimiento desaparece?
Desperado, why don't you come to your senses
Desperado, ¿por qué no entras en razón?
Come down from your fences, open the gate
Baja de tus vallas, abre la puerta.
It may be rainin', but there's a rainbow above you
Puede que esté lloviendo, pero hay un arco iris sobre ti
You better let somebody love you,
Será mejor que dejes que alguien te ame
You better let somebody love you
Será mejor que dejes que alguien te ame
Before it's too late
Antes de que sea demasiado tarde
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
