Chain Reaction 歌詞 日本語訳

ダイアナ・ロス - 連鎖反応

by Diana Ross

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Diana Ross Chain Reaction

A - G - D - E - A - G - D B - C# B - C# - D - E - A ~
A - G - D - E - A - G - D B - C# B - C# - D - E - A ~
1. You took a mystery and made me want it,
1. あなたは謎を手に入れ、私にそれを欲しがらせました、
you got a pedestal and put me on it,
あなたは台座を持っていて、私をその上に置きました、
You made me love you out of feeling nothing,
あなたは何も感じなかった私にあなたを愛させてくれました、
something that you do.
あなたがする何か。
And I was there and not dancing with anyone,
そして私はそこにいたのですが、誰とも踊っていませんでした。
you took a little, then you took me over.
あなたは少しだけ取って、それから私を引き取ってくれました。
You set your mark on stealing my heart away,
あなたは私の心を盗むことに痕跡を残しました、
crying, trying, anything for you.
泣いたり、頑張ったり、あなたのためなら何でも。
I'm in the middle of a chain reaction,
連鎖反応の真っ最中なのですが、
you give me all the after midnight action,
あなたは真夜中以降の行動をすべて私に与えてくれます、
I wanna get you where I can let you make all that love to me.
私はあなたを私にすべての愛を与えられる場所に連れて行きたいです。
I'm on a journey for the inspiration,
インスピレーションを求めて旅をしているのですが、
to anywhere and there ain't no salvation,
どこへ行っても救いはない、
I need you to get me nearer to you
私をもっと近くに連れて行ってほしい
so you can set me free.
だから私を自由にしてあげてください。
We talk about love, love, love, we talk about love.
私たちは愛について、愛について、愛について、愛について話します。
C Em F C - D - E - A ~
C Em F C-D-E-A~
We talk about love, love, love, we talk about love.
私たちは愛について、愛について、愛について、愛について話します。
2. You make me tremble when your hand moves lower,
2. あなたの手が下がると私は震えます。
you taste a little then you swallow slower.
少し味わってから、ゆっくりと飲み込みます。
Nature has a way of yielding treasure,
自然は宝を生み出す方法を持っています、
pleasure made for you, oh.
あなたのために作られた喜び、ああ。
You gotta plan, your future is on the run,
計画を立てなければなりません、あなたの未来は走り続けています、
you shine a light for the whole world over,
あなたは世界中に光を照らします、
you never find your love if you hide away,
隠れていれば愛は決して見つからない、
crying, dying, all you gotta do is...
泣いて、死んで、あなたがしなければならないのは...
Get in the middle of a chain reaction,
連鎖反応の真っただ中に入り、
you get a medal when you're lost in action,
行動に迷ったときにメダルを獲得できます。
I wanna get your love all ready for the sweet sensation,
あなたの愛を甘い感覚に向けて準備させたいのですが、
instant radiation.
瞬間的な放射線。
You let me hold you for the first explosion,
最初の爆発の間、あなたは私に抱きしめさせてくれました、
we get a picture of our love in motion,
私たちの愛が動いている様子を写真に撮って、
my arms will cover, my lips will smother you,
私の腕があなたを覆い、私の唇があなたを窒息させます、
with no more left to say.
もう言うことはありません。
We talk about love, love, love, we talk about love ....
私たちは愛について話します、愛について、愛について、愛について話します...
(orig. = capo 1st; midi & video = capo 2nd) (Diana Ross)
(オリジナル = カポ 1 番目、MIDI とビデオ = カポ 2 番目) (ダイアナ ロス)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.