I Will Survive Letras Tradução em Português
Diana Ross - Eu Sobreviverei
by Diana Ross
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
At first I was afraid, I was petrified
No começo eu tive medo, fiquei petrificado
Kept thinkin' I could never live without you by my side
Fiquei pensando que nunca poderia viver sem você ao meu lado
Then I spent so many nights thinking how you did me wrong
Então passei tantas noites pensando em como você me fez mal
And I grew strong
E eu cresci forte
And I learned how to get along
E eu aprendi como me dar bem
And so you're back from outer space
E então você voltou do espaço sideral
I just walked in to find you here, with that sad look upon your face
Acabei de entrar e te encontrei aqui, com aquele olhar triste no rosto
I should have changed that stupid lock
Eu deveria ter mudado aquela fechadura estúpida
I should have made you leave your key
Eu deveria ter feito você deixar sua chave
If I had known for just one second you'd be back to bother me
Se eu soubesse por um segundo que você voltaria para me incomodar
Go on now, go walk out the door
Vá em frente agora, saia pela porta
Just turn around now
Apenas vire-se agora
'Coz you're not welcome anymore
'Porque você não é mais bem-vindo
Weren't you the one who tried to break me with goodbye?
Não foi você quem tentou me quebrar com um adeus?
Did you think I'd crumble?
Você achou que eu iria desmoronar?
Did you think I'd lay down and die?
Você achou que eu iria deitar e morrer?
Oh no not I, I will survive
Oh não, eu não, eu sobreviverei
For as long as I know how to love, I know I'll stay alive
Enquanto eu souber amar, sei que continuarei vivo
I've got all my life to live
Eu tenho toda a minha vida para viver
And I've got all my love to give
E eu tenho todo o meu amor para dar
I'll survive
eu vou sobreviver
I will survive
eu sobreviverei
Hey hey...
Ei, ei...
For the rest of the song, repeat
Para o resto da música, repita
If you play with a bassist,
Se você toca com um baixista,
can be
pode ser
with
com
in the bass, i.e.
no baixo, ou seja,
The rest of the words are:
O resto das palavras são:
It took all the strength I had not to fall apart
Foi preciso toda a força que eu tinha para não desmoronar
Just trying hard to mend the pieces of my broken heart
Apenas me esforçando para consertar os pedaços do meu coração partido
And I spent oh so many nights just feeling sorry for myself
E eu passei tantas noites sentindo pena de mim mesmo
I used to cry, but now I hold my head up high
Eu costumava chorar, mas agora mantenho minha cabeça erguida
And you see me, somebody new
E você me vê, alguém novo
I'm not that chained up little person still in love with you
Eu não sou aquela pessoa acorrentada que ainda ama você
And so you felt like dropping in and just expect me to be free
E então você sentiu vontade de aparecer e esperar que eu fosse livre
But now I'm savin' all my lovin' for someone who's lovin' me
Mas agora estou guardando todo o meu amor para alguém que me ama
Go on now, go walk out the door
Vá em frente agora, saia pela porta
Just turn around now
Apenas vire-se agora
You're not welcome anymore
Você não é mais bem-vindo
Weren't you the one who tried to break me with goodbye?
Não foi você quem tentou me quebrar com um adeus?
Did you think I'd crumble?
Você achou que eu iria desmoronar?
Did you think I'd lay down and die?
Você achou que eu iria deitar e morrer?
Oh no not I, I will survive
Oh não, eu não, eu sobreviverei
Oh as long as I know how to love, I know I'll stay alive
Oh, enquanto eu souber amar, eu sei que continuarei vivo
I've got all my life to live
Eu tenho toda a minha vida para viver
And I've got all my love to give
E eu tenho todo o meu amor para dar
I'll survive
eu vou sobreviver
I will survive
eu sobreviverei
Hey hey (x2)
Ei, ei (x2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
