Remember Me Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Diana Ross - Zapamiętaj mnie

by Diana Ross

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Diana Ross Remember Me

...REMEMBER ME... by Diana Ross
...PAMIĘTAJ MNIE... autorstwa Diany Ross
*Released 1970*
*Wydany w 1970*
*CAPO 2nd FRET*
*CAPO drugi próg*
(Original Key: A)
(Klucz oryginalny: A)
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
Bye baby, see you around,
Żegnaj kochanie, do zobaczenia,
Didn't I tell you,
Czy nie mówiłem ci,
I wouldn't hold you down?
Nie przytrzymywałbym cię?
Take good care,
Uważaj dobrze,
Of your-self, y'hear,
Słyszysz, siebie samego
Don't let me hear,
Nie pozwól mi usłyszeć,
About you shedding a tear.
O tym, że wylałeś łzę.
You're gonna make it,
Dasz radę,
You're gonna make it.
Dasz radę.
Bridge 1:
Most 1:
Remember me,
Pamiętaj mnie,
As a sunny day,
Jak słoneczny dzień,
That you once had,
Które kiedyś miałeś,
Along the way.
Po drodze.
Didn't I in-spire,
Czyż nie zainspirowałem,
You a little higher?
Jesteś trochę wyżej?
Remember me,
Pamiętaj mnie,
As a funny clown,
Jako zabawny klaun,
That made you laugh,
To cię rozśmieszyło,
When you were down.
Kiedy byłeś na dole.
Didn't I boy,
Czyż nie, chłopcze,
Didn't I boy?
Nieprawdaż, chłopcze?
Chorus 1:
Refren 1:
Remember me,
Pamiętaj mnie,
As a big balloon,
Jak wielki balon,
At a carni-val,
Na karnawale,
That ended too soon.
To skończyło się zbyt szybko.
Remember me,
Pamiętaj mnie,
As a breath of spring,
Jak powiew wiosny,
Remember me...
Pamiętaj mnie...
As a good thing.
Jako coś dobrego.
Interlude:
Przerywnik:
Verse 2:
Werset 2:
Bye baby, see you around,
Żegnaj kochanie, do zobaczenia,
I already know about,
Już wiem o,
The new love you've found.
Nowa miłość, którą znalazłeś.
What can I do,
Co mogę zrobić,
But wish you well?
Ale życzyć ci dobrze?
What we had,
Co mieliśmy,
Was really swell.
Było naprawdę pusto.
I won't for-get it,
Nie zapomnę tego,
I have no re-grets.
Nie mam żadnych zmartwień.
Bridge 2:
Most 2:
Remember me,
Pamiętaj mnie,
As a sound of laughter,
Jak dźwięk śmiechu,
And my face,
I moja twarz,
The morning after.
Następnego ranka.
Didn't the sky,
Czyż niebo nie
Beckon us to fly?
Zaprosisz nas do lotu?
Yes, you'll remember,
Tak, będziesz pamiętał,
The times we fought,
Czasy, w których walczyliśmy,
But don't forget me,
Ale nie zapomnij o mnie,
In your tender thoughts.
W twoich czułych myślach.
Please darlin', oh yeah.
Proszę kochanie, o tak.
Chorus 2:
Chór 2:
Remember me,
Pamiętaj mnie,
When you drink the wine,
Kiedy pijesz wino,
Of sweet suc-cess,
Słodkiego sukcesu,
And I gave you my best.
I dałem ci wszystko, co najlepsze.
Remember me,
Pamiętaj mnie,
With every song you sing,
Z każdą piosenką, którą śpiewasz,
Remember me...
Pamiętaj mnie...
As a good thing.
Jako coś dobrego.
Interlude:
Przerywnik:
Chorus 3:
Refren 3:
Remember me,
Pamiętaj mnie,
As a sunny day,
Jak słoneczny dzień,
Please darling,
Proszę kochanie,
Remember me as a good thing.
Zapamiętaj mnie jako dobrą rzecz.
Remember me,
Pamiętaj mnie,
When you drink the wine,
Kiedy pijesz wino,
Remember me as a good thing.
Zapamiętaj mnie jako dobrą rzecz.
(Repeat to Fade)
(Powtórz, aby zaniknąć)
CHORD DIAGRAMS:
SCHEMATY AKORDÓW:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.