Cinderella Letra Traducción al Español
Diana Vickers - Cenicienta
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Some people wake up, scared of living their dream
Algunas personas se despiertan con miedo de vivir su sueño.
They settle for anything
Se conforman con cualquier cosa
Some wanna live an airbrushed world, like the cover of a magazine
Algunos quieren vivir un mundo retocado, como la portada de una revista.
But I believe in thunder bolts and butterflies
Pero creo en los rayos y las mariposas.
When you look into my eyes
Cuando me miras a los ojos
I pray tonight that we don't fail
Rezo esta noche para que no fallemos
Click my heels, got a real life fairytale
Haz clic en mis talones, tengo un cuento de hadas de la vida real.
(Chorus)
(Estribillo)
If Cinderella was here tonight
Si Cenicienta estuviera aquí esta noche
She wouldn't walk out the door leaving you behind
Ella no saldría por la puerta dejándote atrás.
Midnight calling but she don't care
Llamada de medianoche pero a ella no le importa
She'd be a fool not to follow you everywhere
Sería una tonta si no te siguiera a todas partes.
Because for you I would lose both, both of my shoes
Porque por ti perdería ambos, mis dos zapatos
Stay all night, see the light
Quédate toda la noche, mira la luz.
That's all I wanna do
Eso es todo lo que quiero hacer
Some people get lost, looking up at the sky
Algunas personas se pierden mirando al cielo.
Waiting for shooting stars
Esperando estrellas fugaces
Some never take their eyes of the sidewalk
Algunos nunca quitan la vista de la acera
they never take a step too far
nunca dan un paso demasiado lejos
But I believe the planets and the stars align
Pero creo que los planetas y las estrellas se alinean.
When you look into my eyes
Cuando me miras a los ojos
I pray tonight the wish won't fail
Rezo esta noche para que el deseo no falle
Click my heels got a real life fairytale
Haz clic en mis tacones, tengo un cuento de hadas de la vida real.
(Chorus)
(Estribillo)
If Cinderella was here tonight
Si Cenicienta estuviera aquí esta noche
She wouldn't walk out the door leaving you behind
Ella no saldría por la puerta dejándote atrás.
Midnight calling but she don't care
Llamada de medianoche pero a ella no le importa
She'd be a fool not to follow you everywhere
Sería una tonta si no te siguiera a todas partes.
Because for you I would lose both, both of my shoes
Porque por ti perdería ambos, mis dos zapatos
Stay all night, see the light
Quédate toda la noche, mira la luz.
That's all I wanna do
Eso es todo lo que quiero hacer
(Bridge)
(Puente)
Three AM, kissing in the corner
Tres de la madrugada, besándonos en la esquina.
Four AM, running from the doorman
Cuatro de la madrugada, huyendo del portero.
Five AM, dancing in the street lights
Cinco de la mañana, bailando bajo las luces de la calle.
Just in time for us to see the sunrise
Justo a tiempo para que veamos el amanecer.
(Chorus)
(Estribillo)
If Cinderella was here tonight
Si Cenicienta estuviera aquí esta noche
She wouldn't walk out the door leaving you behind
Ella no saldría por la puerta dejándote atrás.
Midnight calling but she don't care
Llamada de medianoche pero a ella no le importa
She'd be a fool not to follow you everywhere
Sería una tonta si no te siguiera a todas partes.
Because for you I would lose both, both of my shoes
Porque por ti perdería ambos, mis dos zapatos
Stay all night, see the light
Quédate toda la noche, mira la luz.
That's all I wanna do
Eso es todo lo que quiero hacer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.