Four Leaf Clover Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Diana Vickers - Dört Yapraklı Yonca

by Diana Vickers

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Diana Vickers Four Leaf Clover

Four Leaf Clover - Diana Vickers
Dört Yapraklı Yonca - Diana Vickers
Intro: Am, F, Am, F
Giriş: Am, F, Am, F
Boy,
Oğlum,
you let me down
beni hayal kırıklığına uğrattın
I tried too hard
çok denedim
And I feel numb now
Ve şimdi uyuşmuş hissediyorum
a crooked smile
çarpık bir gülümseme
And the charm that drew me in
Ve beni içine çeken çekicilik
But beautiful eyes,
Ama güzel gözler
Can hide so many things.
Pek çok şeyi gizleyebilir.
You were my four leaf clover
Sen benim dört yapraklı yoncamdın
My pure white dove
Benim saf beyaz güvercinim
You were my lightning strike
Sen benim yıldırımımdın
And my knock on wood
Ve tahtaya vuruşum
My hope, my faith my luck and love
Umudum, inancım şansım ve aşkım
Yeah!
Evet!
You were my shooting star that lit up the sky
Sen benim gökyüzünü aydınlatan kayan yıldızımdın
Then you broke the mirror and made me cry
Sonra aynayı kırdın ve beni ağlattın
No hope, no faith no luck, no love.
Umut yok, inanç yok, şans yok, aşk yok.
Just ordinary
Sadece sıradan
Oh!
Ah!
I'm not naive
saf değilim
But I thought
Ama düşündüm
you were the perfect thing for me
sen benim için mükemmel bir şeydin
Don't get me wrong
Beni yanlış anlama
You can be wonderful sometimes
Bazen harika olabiliyorsun
And then you're cold
Ve sonra üşüyorsun
And I'm left wondering why.
Ve nedenini merak ediyorum.
You were my four leaf clover
Sen benim dört yapraklı yoncamdın
My pure white dove
Benim saf beyaz güvercinim
You were my lightning strike
Sen benim yıldırımımdın
And my knock on wood
Ve tahtaya vuruşum
My hope, my faith my luck and love
Umudum, inancım şansım ve aşkım
Yeah!
Evet!
You were my shooting star that lit up the sky
Sen benim gökyüzünü aydınlatan kayan yıldızımdın
Then you broke the mirror and make me cry
Sonra aynayı kırdın ve beni ağlattın
No hope, no faith no luck, no love.
Umut yok, inanç yok, şans yok, aşk yok.
Just ordinary
Sadece sıradan
Oh, just ordinary now.
Ah, artık sıradan.
Oh oh
Ah ah
Yeah yeah yeah, oh
Evet evet evet
Ordinary oh oh
Sıradan ah ah
You were my four leaf clover
Sen benim dört yapraklı yoncamdın
My pure white dove
Benim saf beyaz güvercinim
You were my lightning strike
Sen benim yıldırımımdın
And my knock on wood
Ve tahtaya vuruşum
My hope, my faith my luck and love
Umudum, inancım şansım ve aşkım
Yeah!
Evet!
You were my shooting star that lit up the sky
Sen benim gökyüzünü aydınlatan kayan yıldızımdın
Then you broke the mirror and make me cry
Sonra aynayı kırdın ve beni ağlattın
No hope, no faith no luck, no love.
Umut yok, inanç yok, şans yok, aşk yok.
Just ordinary
Sadece sıradan
Oh, you're just ordinary now.
Artık sıradan birisin.
Mh mh.
Mh mh.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.