Fools Liedtext Deutsche Übersetzung
Diane Birch – Narren
by Diane Birch
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Fools by Diane Birch
Narren von Diane Birch
posted by eduardopaulo
gepostet von eduardopaulo
intro: C#/Eb Ebm
Einführung: C#/Eb Ebm
Fo- ols knockin' on my door, calling out my name
Narren klopfen an meine Tür und rufen meinen Namen
Tellin' me to change my ways but I know
Sag mir, ich soll mein Verhalten ändern, aber ich weiß es
Two hands in the fire won't put out the flame
Zwei Hände im Feuer löschen die Flamme nicht
Yeah, I got your number, I know your game
Ja, ich habe deine Nummer, ich kenne dein Spiel
us4
us4
So why should I- I lay it on the li- -ne?
Warum sollte ich es also aufs Spiel setzen?
Everybody's got a vision, everybody's got a plan
Jeder hat eine Vision, jeder hat einen Plan
You tell me li- ies, you look me in the e- yes
Du erzählst mir Lügen, du siehst mir in die Augen – ja
But honey I would rather stand out in the rain
Aber Schatz, ich stehe lieber im Regen
(the rest of the song is just as before)
(Der Rest des Liedes ist wie zuvor)
Fools lying in my bed, laughin' in my head
Narren liegen in meinem Bett und lachen in meinem Kopf
Telling me my dream's gone cold but I know
Sag mir, mein Traum ist kalt geworden, aber ich weiß es
One city of angels, it ain't goin' put out my flame
Eine Stadt der Engel, sie wird meine Flamme nicht löschen
Ooh, my love is a fire, no one can tame
Ooh, meine Liebe ist ein Feuer, das niemand zähmen kann
So why should I lay it on the line?
Warum sollte ich es also aufs Spiel setzen?
Everybody's got a vision, everybody's got a plan
Jeder hat eine Vision, jeder hat einen Plan
You tell me lies, you look me in the eyes
Du erzählst mir Lügen, du siehst mir in die Augen
But honey I would rather stand out in the rain
Aber Schatz, ich stehe lieber im Regen
Why should I lay it on the line?
Warum sollte ich es aufs Spiel setzen?
Well, everybody's got a vision, everybody's got a plan
Nun, jeder hat eine Vision, jeder hat einen Plan
You tell me lies, you look me in the eyes
Du erzählst mir Lügen, du siehst mir in die Augen
But honey I would rather stand out in the rain
Aber Schatz, ich stehe lieber im Regen
Everybody's got a vision, everybody's got a plan
Jeder hat eine Vision, jeder hat einen Plan
You tell me lies, you look me in the eyes
Du erzählst mir Lügen, du siehst mir in die Augen
But honey I would rather stand out in the rain
Aber Schatz, ich stehe lieber im Regen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
