Belo Horizonte 歌詞 日本語訳

ディック・デイル - ベロオリゾンテ

by Dick Dale

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dick Dale Belo Horizonte

Belo Horizonte - Dick Dale
ベロオリゾンテ - ディック・デイル
Email: murdermug@hotmail.com
電子メール:murdermug@hotmail.com
(Verse)
(詩)
Can I tell you I love you
愛しているって言ってもいいですか
In the words that I write
私が書く言葉には
I really want to hold you
本当に抱きしめたい
In my arms through the night
一晩中私の腕の中で
You're so far away
あなたはとても遠くにいる
I long for your touch
あなたの触れ合いを待ち望んでいます
To hold and to kiss you
あなたを抱きしめてキスすること
Am I asking too much?
私が求めすぎているでしょうか?
(Chorus) D
(コーラス)D
Oh my belo horizonte
ああ、私の愛するホリゾンテ
You're the only light I see
あなただけが私に見える光です
My belo horizonte
私のベロ・ホリゾンテ
You're the only one for me
あなたは私にとって唯一の人です
Oh belo horizonte
ああ、なんてホリゾンテ
Please come back to me
戻ってきてください
My heart cries belo belo
心がベロベロと叫んでる
You're the only one for me
あなたは私にとって唯一の人です
(Verse)
(詩)
Oh my belo
ああ、私のベロ
Please come back to me
戻ってきてください
Oh you know how I feel
ああ、私の気持ちはわかるよ
Please come back to me
戻ってきてください
(Chorus)
(コーラス)
Oh my belo horizonte
ああ、私の愛するホリゾンテ
You're the only light I see
あなただけが私に見える光です
My heart cries belo belo
心がベロベロと叫んでる
You're the only one for me
あなたは私にとって唯一の人です
Oh please come back belo
ああ、また来てくださいね
You're the only one I seek
私が探しているのはあなただけです
My heart cries belo belo
心がベロベロと叫んでる
You're the only love for me
あなたは私にとって唯一の愛です
(Verse)
(詩)
Can I tell you I want you
あなたが欲しいって言ってもいいですか
In the words that I write
私が書く言葉には
I really really miss you
本当に本当にあなたがいなくて寂しいです
I miss you all through the night
一晩中あなたがいなくて寂しいです
You are so far away
あなたはとても遠くにいる
I need you tonight
今夜はあなたが必要です
To hold and to kiss you
あなたを抱きしめてキスすること
Oh my dear I miss you tonight
ああ、親愛なる、今夜はあなたがいなくて寂しいです
(Chorus)
(コーラス)
Oh my belo horizonte
ああ、私の愛するホリゾンテ
You're the only love for me
あなたは私にとって唯一の愛です
Oh belo horizonte
ああ、なんてホリゾンテ
You're the only one I seek
私が探しているのはあなただけです
Oh belo horizonte
ああ、なんてホリゾンテ
Please come back come back
戻ってきてください戻ってきてください
My heart cries belo belo
心がベロベロと叫んでる
You're the only one for me
あなたは私にとって唯一の人です
-this is one of my favourite dick dale peices, he should be more popular-
-これは私のお気に入りのディック・デイル作品の1つです、彼はもっと人気があるはずです-

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.