Water Damage Paroles Traduction Française
Dick Diver - Dégâts d'eau
by Dick Diver
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
e--X--| Mostly used is playing 3 on the high e-snare, followed by a pull-off
e--X--| Le plus souvent utilisé, c'est jouer 3 sur la caisse claire électronique haute, suivi d'un pull-off.
e--0--| Sometimes a 3 added on the high e-snare, followed by a hammer on and
e--0--| Parfois un 3 ajouté sur la caisse claire haute, suivi d'un marteau sur et
B--1--| pull-off at 3 on the B-snare
B--1--| pull-off à 3 sur la caisse claire B
e--0--| A variation is written down below, chords played quickly after each other
e--0--| Une variation est écrite ci-dessous, les accords joués rapidement les uns après les autres
Lying on the function centre steps
Allongé sur les marches du centre de fonction
High-viz & after shave
Haute visibilité et après-rasage
I mean does "what women want" tacked on your wall
Je veux dire, est-ce que "ce que veulent les femmes" est affiché sur ton mur
Mean all these kinds of nights will end up the same?
Ça veut dire que toutes ces sortes de nuits finiront pareil ?
You need a friend?
Tu as besoin d'un ami ?
Well so do I
Et bien moi aussi
Now everybody's turning like venetial blinds
Maintenant tout le monde se tourne comme des stores vénitiens
I'd rather go and make my own terrible time apart
Je préfère partir et vivre mes propres moments terribles séparés
Idea for a film - nah - idea for fame
Idée de film - non - idée de gloire
"Hey, Sandy, that's him, that's, uh, what's his name"
"Hé, Sandy, c'est lui, c'est, euh, quel est son nom"
A long walk home a sound of birds
Une longue marche vers la maison, un bruit d'oiseaux
A picture frame
Un cadre photo
A third floor fitness first
Une première pour le fitness au troisième étage
I'm lying on the steps and watching it get light
Je suis allongé sur les marches et je regarde la lumière s'éclairer
I go to some food court
Je vais dans une aire de restauration
& sparrows fight over crumbs on the white tiles
& les moineaux se battent pour les miettes sur les carreaux blancs
You want to be
Tu veux être
like water damage:
comme les dégâts des eaux :
Typical
Typique
"Sandy, can you drive?"
"Sandy, tu peux conduire ?"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
