Blackbird Letra Traducción al Español
Dido - Mirlo
by Dido
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse I
Verso I
He put the coffee in the cup and with milk he filled it up
Puso el café en la taza y con leche la llenó.
He added sugar and I never knew he liked it like that
Le añadió azúcar y nunca supe que le gustaba así.
He took his coat from the hook and his scarf and his hat
Sacó su abrigo del gancho y su bufanda y su sombrero.
And he put down a key and said I wont be needing that
Y dejó una llave y dijo: "No necesitaré eso".
(Instrument)
(Instrumento)
And he turned and smiled and said that explained it all
Y se giró y sonrió y dijo que eso lo explicaba todo.
And he walked down the hall and he opened the door
Y caminó por el pasillo y abrió la puerta.
And said Ill call, Ill call
Y dijo: llamaré, llamaré
horus
horus
Ahh haa Why do I bring you love
Ahh jaa ¿Por qué te traigo amor?
When all you give me back is pain
Cuando todo lo que me devuelves es dolor
Haa ahh Why do we search it out
Haa ahh ¿Por qué lo buscamos?
To watch you wash your hands and walk away
Para verte lavarte las manos y alejarte
Verse II
Verso II
Now theres a black black black bird in my chest
Ahora hay un pájaro negro, negro, negro en mi pecho.
All the flatter all caged in
Todo lo más plano, todo enjaulado
(Instrument)
(Instrumento)
Wanting to break free with the wolves in my head
Queriendo liberarme con los lobos en mi cabeza
Youre tearing every worse thing, I should have said
"Estás rompiendo todo lo peor", debería haber dicho.
horus
horus
Ahhhhhhhh haa Why do I bring you love
Ahhhhhhhh haa ¿Por qué te traigo amor?
When all you give me back is pain
Cuando todo lo que me devuelves es dolor
Haa ahh Why do we search it out
Haa ahh ¿Por qué lo buscamos?
To watch you wash your hands and walk away
Para verte lavarte las manos y alejarte
ridge
cresta
Were like the strangers we were
Éramos como los extraños que éramos
When we first met
Cuando nos conocimos por primera vez
But the pain in strangers had the end
Pero el dolor en los extraños tuvo su fin.
And all that remains is a day without plans
Y lo único que queda es un día sin planes.
The loneliness and the forever lost
La soledad y lo perdido para siempre.
horus
horus
Ahh haa Why do I bring you love
Ahh jaa ¿Por qué te traigo amor?
When all you give me back is pain
Cuando todo lo que me devuelves es dolor
Haa ahh Why do we search it out
Haa ahh ¿Por qué lo buscamos?
To watch you wash your hands and walk away
Para verte lavarte las manos y alejarte
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.