Isobel Paroles Traduction Française
Didon - Isobel
by Dido
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Added By Mikhailo
Ajouté par Mikhaïlo
Tab: Capo 1 fret
Tablature : Capodastre 1 frette
(Intro)
(Introduction)
(verse)
(verset)
I thought it was funny when you missed the train
J'ai trouvé ça drôle quand tu as raté le train
When I rang you at home they said you left yesterday
Quand je t'ai appelé à la maison, ils ont dit que tu étais parti hier
I thought it was strange when your car was found
J'ai trouvé ça étrange quand ta voiture a été retrouvée
By the tree in ennis where we used to hang around
Près de l'arbre à Ennis où nous traînions
(chorus)
(refrain)
Dear Isobel, I hope you're well and what you've done is right
Chère Isobel, j'espère que tu vas bien et que ce que tu as fait est bien
Oh it's been such hell, I wish you well, I hope you're safe tonight
Oh, ça a été un tel enfer, je te souhaite bonne chance, j'espère que tu es en sécurité ce soir
It's been a long day coming and long will it last
La journée a été longue et elle durera longtemps
When it's last day leaving, and I'm helping it pass
Quand c'est le dernier jour de départ, et je l'aide à passer
By loving you more
En t'aimant davantage
(verse)
(verset)
And who he would become, all the things he'd have done
Et qui il deviendrait, tout ce qu'il aurait fait
Would he have loved you and not let you down
Est-ce qu'il t'aurait aimé et ne t'aurait pas laissé tomber
And would he be stronger than his father
Et serait-il plus fort que son père
Don't punish yourself, leave it well alone
Ne vous punissez pas, laissez-le tranquille
(chorus)
(refrain)
Dear Isobel, I hope you're well and what you've done is right
Chère Isobel, j'espère que tu vas bien et que ce que tu as fait est bien
Oh it's been such hell, I wish you well, I hope you're safe tonight
Oh, ça a été un tel enfer, je te souhaite bonne chance, j'espère que tu es en sécurité ce soir
It's been a long day coming and long will it last
La journée a été longue et elle durera longtemps
When it's last day leaving, and I'm helping it pass
Quand c'est le dernier jour de départ, et je l'aide à passer
By loving you more, oh
En t'aimant davantage, oh
(instrumental)
(instrumental)
Reprendre l'intro
Reprendre l'intro
(bis)
(bis)
It's been a long day coming and long will it last
La journée a été longue et elle durera longtemps
When it's last day leaving, and I'm helping it pass
Quand c'est le dernier jour de départ, et je l'aide à passer
By loving, loving you more
En t'aimant, en t'aimant davantage
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.