Let Us Move On Paroles Traduction Française

Dido - Passons à autre chose

by Dido

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dido Let Us Move On

Dido featuring Kendrick Lamar - let us move on
Dido avec Kendrick Lamar - passons à autre chose
Intro: Am C G Em Dm
Intro : Am C G Em Dm
(Dido)
(Dido)
Don't wrap it up in gold
Ne l'enveloppe pas dans de l'or
don't hide it behind the sun
ne le cache pas derrière le soleil
just give it to me as it is
donne-le moi tel quel
and let it stand
et laisse tomber
Don't fly it like a kite
Ne le fais pas voler comme un cerf-volant
between the clouds
entre les nuages
It needs no excuse
Cela n'a besoin d'aucune excuse
just bring it down
il suffit de le baisser
Let eyes that are in pain look upon it
Laisse les yeux qui souffrent le regarder
in all its glory
dans toute sa splendeur
Let us move on, let us move on, for this is short and it will pass (x2)
Passons, passons, car c'est court et ça passera (x2)
For every voice that is lifted
Pour chaque voix qui s'élève
in reverence and pain
dans le respect et la douleur
show us now
montre-nous maintenant
and let love not be chained
et que l'amour ne soit pas enchaîné
We should feel what we can stand
Nous devrions ressentir ce que nous pouvons supporter
and let us be alive
et soyons en vie
so we know that we've done all we can
donc nous savons que nous avons fait tout ce que nous pouvions
Let hearts that are frozen get to see it
Laissons les cœurs gelés le voir
in all its glory
dans toute sa splendeur
Let us move on, let us move on, for this is short and it will pass (x2)
Passons, passons, car c'est court et ça passera (x2)
And let all that is lost be forgotten
Et que tout ce qui est perdu soit oublié
and it will pass
et ça passera
So let all that is lost be forgotten
Alors que tout ce qui est perdu soit oublié
Let us move on...
Passons à autre chose...
(Kendrick Lamar)
(Kendrick Lamar)
Like the waters in the open sea
Comme les eaux en pleine mer
when tribulation comes all we can say is hopefully
Quand la tribulation arrive, tout ce que nous pouvons dire, c'est espérer
And yesterday you can probably say it's no hope for me
Et hier, tu peux probablement dire qu'il n'y a aucun espoir pour moi
but today I'm overly dedicated
mais aujourd'hui je suis trop dévoué
I'm 'posed to be a testimony for broken hearts in the city
Je suis censé être un témoignage pour les cœurs brisés de la ville
you're either crash landing or planning on flying with me
Soit tu es en train de t'écraser, soit tu prévois de voler avec moi
Misery loves standing behind its company well
Misery aime bien soutenir son entreprise
vividly I can see that your feelings would like to dwell
je vois clairement que tes sentiments aimeraient demeurer
On our past encounters, reaching over the counter,
Sur nos rencontres passées, en passant par le comptoir,
told me that it's appealing to pop a pill as a downer
m'a dit que c'était tentant de prendre une pilule pour se déprimer
I heard emotions burn deep
J'ai entendu des émotions brûler profondément
I heard when you fall out of love the drop is steep
J'ai entendu dire que quand tu tombes amoureux, la chute est abrupte
I heard when you see a dove that's what you're trying to be
J'ai entendu dire que quand tu vois une colombe, c'est ce que tu essaies d'être
Got these burdens under my wings but I'm still free
J'ai ces fardeaux sous mes ailes mais je suis toujours libre
'cause I can make the decision to let it all go away
parce que je peux prendre la décision de tout laisser partir
Before I ever run astray, I look you in the eyes and say
Avant de m'égarer, je te regarde dans les yeux et je dis
(Dido)
(Dido)
Let us move on, let us move on, for this is short and it will pass (x4)
Passons, passons, car c'est court et ça passera (x4)
and it will pass
et ça passera

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.