Let Us Move On Versuri Traducere în Română
Dido - Să mergem mai departe
by Dido
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dido featuring Kendrick Lamar - let us move on
Dido cu Kendrick Lamar - haideți să mergem mai departe
Intro: Am C G Em Dm
Introducere: Am C G Em Dm
(Dido)
(Dido)
Don't wrap it up in gold
Nu-l înveli în aur
don't hide it behind the sun
nu-l ascunde în spatele soarelui
just give it to me as it is
doar dă-mi-o așa cum este
and let it stand
si las-o sa stea
Don't fly it like a kite
Nu-l zburați ca un zmeu
between the clouds
între nori
It needs no excuse
Nu are nevoie de scuze
just bring it down
doar dă-l jos
Let eyes that are in pain look upon it
Lasă ochii care suferă să se uite la el
in all its glory
în toată gloria ei
Let us move on, let us move on, for this is short and it will pass (x2)
Să mergem mai departe, să mergem mai departe, căci asta e scurt și va trece (x2)
For every voice that is lifted
Pentru fiecare voce care este ridicată
in reverence and pain
în reverenţă şi durere
show us now
arată-ne acum
and let love not be chained
și să nu fie înlănțuită dragostea
We should feel what we can stand
Ar trebui să simțim ceea ce putem suporta
and let us be alive
și să fim în viață
so we know that we've done all we can
ca să știm că am făcut tot ce am putut
Let hearts that are frozen get to see it
Lasă inimile înghețate să-l vadă
in all its glory
în toată gloria ei
Let us move on, let us move on, for this is short and it will pass (x2)
Să mergem mai departe, să mergem mai departe, căci asta e scurt și va trece (x2)
And let all that is lost be forgotten
Și să uite tot ce este pierdut
and it will pass
si va trece
So let all that is lost be forgotten
Asa ca tot ce este pierdut sa fie uitat
Let us move on...
Hai sa mergem mai departe...
(Kendrick Lamar)
(Kendrick Lamar)
Like the waters in the open sea
Ca apele din marea deschisă
when tribulation comes all we can say is hopefully
când vine necazul, tot ce putem spune este să sperăm
And yesterday you can probably say it's no hope for me
Și ieri poți spune probabil că nu e nicio speranță pentru mine
but today I'm overly dedicated
dar astăzi sunt exagerat de dedicat
I'm 'posed to be a testimony for broken hearts in the city
Mă gândesc să fiu o mărturie pentru inimile zdrobite din oraș
you're either crash landing or planning on flying with me
fie aterizați forțat, fie plănuiți să zburați cu mine
Misery loves standing behind its company well
Misery îi place să stea bine în spatele companiei sale
vividly I can see that your feelings would like to dwell
văd clar că sentimentele tale ar dori să rămână
On our past encounters, reaching over the counter,
La întâlnirile noastre din trecut, întinzându-ne peste tejghea,
told me that it's appealing to pop a pill as a downer
mi-a spus că este atrăgător să scoți o pastilă ca un dezgustător
I heard emotions burn deep
Am auzit că emoțiile ard adânc
I heard when you fall out of love the drop is steep
Am auzit că când te îndrăgostești picătura este abruptă
I heard when you see a dove that's what you're trying to be
Am auzit când vezi un porumbel, asta încerci să fii
Got these burdens under my wings but I'm still free
Am aceste poveri sub aripi, dar sunt încă liber
'cause I can make the decision to let it all go away
pentru că pot lua decizia să las totul să dispară
Before I ever run astray, I look you in the eyes and say
Înainte să rătăc vreodată, te privesc în ochi și spun
(Dido)
(Dido)
Let us move on, let us move on, for this is short and it will pass (x4)
Să mergem mai departe, să mergem mai departe, căci asta e scurt și va trece (x4)
and it will pass
si va trece
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
