Let Us Move On Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Dido - Devam Edelim

by Dido

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dido Let Us Move On

Dido featuring Kendrick Lamar - let us move on
Dido'da Kendrick Lamar yer alıyor - hadi devam edelim
Intro: Am C G Em Dm
Giriş: Am C G Em Dm
(Dido)
(Dido)
Don't wrap it up in gold
Onu altınla kaplamayın
don't hide it behind the sun
onu güneşin arkasına saklamayın
just give it to me as it is
onu olduğu gibi bana ver
and let it stand
ve durmasına izin ver
Don't fly it like a kite
Uçurtma gibi uçurmayın
between the clouds
bulutların arasında
It needs no excuse
Bahaneye ihtiyacı yok
just bring it down
sadece onu aşağı indir
Let eyes that are in pain look upon it
Acı çeken gözler ona baksın
in all its glory
tüm ihtişamıyla
Let us move on, let us move on, for this is short and it will pass (x2)
Devam edelim, devam edelim, çünkü bu kısa ve geçecek (x2)
For every voice that is lifted
Yükselen her ses için
in reverence and pain
saygı ve acıyla
show us now
şimdi bize göster
and let love not be chained
ve aşkın zincirlenmesine izin verme
We should feel what we can stand
Neye dayanabileceğimizi hissetmeliyiz
and let us be alive
ve hayatta olalım
so we know that we've done all we can
elimizden geleni yaptığımızı biliyoruz
Let hearts that are frozen get to see it
Donmuş kalpler görsün onu
in all its glory
tüm ihtişamıyla
Let us move on, let us move on, for this is short and it will pass (x2)
Devam edelim, devam edelim, çünkü bu kısa ve geçecek (x2)
And let all that is lost be forgotten
Ve kaybedilen her şeyin unutulmasına izin ver
and it will pass
ve geçecek
So let all that is lost be forgotten
Öyleyse kaybedilen her şeyin unutulmasına izin verin
Let us move on...
Devam edelim...
(Kendrick Lamar)
(Kendrick Lamar)
Like the waters in the open sea
Açık denizdeki sular gibi
when tribulation comes all we can say is hopefully
Sıkıntı geldiğinde söyleyebileceğimiz tek şey umut verici
And yesterday you can probably say it's no hope for me
Ve dün muhtemelen bunun benim için umut olmadığını söyleyebilirsin
but today I'm overly dedicated
ama bugün kendimi fazlasıyla adadım
I'm 'posed to be a testimony for broken hearts in the city
Şehirdeki kırık kalplere tanıklık etmem için görevlendirildim
you're either crash landing or planning on flying with me
ya acil iniş yapacaksın ya da benimle uçmayı planlıyorsun
Misery loves standing behind its company well
Misery, şirketinin arkasında durmayı çok seviyor
vividly I can see that your feelings would like to dwell
Duygularının yaşamak istediğini canlı bir şekilde görebiliyorum
On our past encounters, reaching over the counter,
Geçmiş karşılaşmalarımızda tezgahın üzerinden uzanarak,
told me that it's appealing to pop a pill as a downer
bana sakinleştirici olarak hap içmenin çekici olduğunu söyledi
I heard emotions burn deep
Duyguların derinden yandığını duydum
I heard when you fall out of love the drop is steep
Aşktan düştüğün zaman düşüşün dik olduğunu duydum
I heard when you see a dove that's what you're trying to be
Bir güvercin gördüğünde öyle olmaya çalıştığını duydum
Got these burdens under my wings but I'm still free
Bu yükler kanatlarımın altında ama hala özgürüm
'cause I can make the decision to let it all go away
çünkü her şeyi bir kenara bırakma kararını verebilirim
Before I ever run astray, I look you in the eyes and say
Yoldan sapmadan önce gözlerinin içine bakıp şunu söylüyorum:
(Dido)
(Dido)
Let us move on, let us move on, for this is short and it will pass (x4)
Devam edelim, devam edelim, çünkü bu kısa ve geçer (x4)
and it will pass
ve geçecek

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.