Life for Rent Paroles Traduction Française

Dido - Vie à louer

by Dido

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dido Life for Rent

I havent really ever found a place that I call home
Je n'ai jamais vraiment trouvé un endroit que j'appelle chez moi
I never stick around quite long enough to make it
Je ne reste jamais assez longtemps pour y arriver
I apologise that once again Im not in love
Je m'excuse encore une fois, je ne suis pas amoureux
But its not as if I mind that your heart ain't exactly breaking
Mais ce n'est pas comme si ça me dérangeait que ton cœur ne se brise pas vraiment
Its just a thought, only a thought
C'est juste une pensée, seulement une pensée
But if my life___ is for rent
Mais si ma vie___ est à louer
and I dont learn to buy
et je n'apprends pas à acheter
Well I deserve nothing more than I get
Eh bien, je ne mérite rien de plus que ce que je reçois
'Cos nothing I have___ is truly mine
Parce que rien de ce que j'ai___ n'est vraiment à moi
Ive always thought that I would love to live by the sea
J'ai toujours pensé que j'adorerais vivre au bord de la mer
To travel the world alone and live my life more simply
Pour parcourir le monde seul et vivre ma vie plus simplement
I have no idea whats happened to that dream
Je n'ai aucune idée de ce qui est arrivé à ce rêve
'Cos theres really nothing left here to stop me
Parce qu'il ne reste vraiment plus rien ici pour m'arrêter
Its just a thought, only a thought
C'est juste une pensée, seulement une pensée
But if my life___ is for rent
Mais si ma vie___ est à louer
and I dont learn to buy
et je n'apprends pas à acheter
Well I deserve nothing more than I get
Eh bien, je ne mérite rien de plus que ce que je reçois
'Cos nothing I have___ is truly mine
Parce que rien de ce que j'ai___ n'est vraiment à moi
But if my life___ is for rent
Mais si ma vie___ est à louer
and I dont learn to buy
et je n'apprends pas à acheter
Well I deserve nothing more than I get
Eh bien, je ne mérite rien de plus que ce que je reçois
'Cos nothing I have___ is truly mine
Parce que rien de ce que j'ai___ n'est vraiment à moi
While my heart is a shield and I wont let it down
Tandis que mon cœur est un bouclier et je ne le laisserai pas tomber
While I am so afraid to fail so I wont even try
Même si j'ai tellement peur d'échouer, je n'essaierai même pas
Well how can I say Im alive?
Eh bien, comment puis-je dire que je suis vivant ?
But if my life___ is for rent
Mais si ma vie___ est à louer
and I dont learn to buy
et je n'apprends pas à acheter
Well I deserve nothing more than I get
Eh bien, je ne mérite rien de plus que ce que je reçois
'Cos nothing I have___ is truly mine
Parce que rien de ce que j'ai___ n'est vraiment à moi
But if my life___ is for rent
Mais si ma vie___ est à louer
and I dont learn to buy A
et je n'apprends pas à acheter A
Well I deserve nothing more than I get A
Eh bien, je ne mérite rien de plus que d'avoir un A
'Cos nothing I have___ is truly mine
Parce que rien de ce que j'ai___ n'est vraiment à moi
Nothing I have___ is truly mine
Rien de ce que j'ai___ n'est vraiment à moi
Nothing I have___ is truly mine
Rien de ce que j'ai___ n'est vraiment à moi
'Cos nothing I have___ is truly mine
Parce que rien de ce que j'ai___ n'est vraiment à moi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.