Look No Further Paroles Traduction Française

Didon - Ne cherchez pas plus loin

by Dido

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dido Look No Further

LOOK NO FURTHER - Dido
NE CHERCHEZ PAS PLUS LOIN - Didon
The trickier chords like D#6b5, Am7b5 and D#dim7 seem to be almost inter-
Les accords plus délicats comme D#6b5, Am7b5 et D#dim7 semblent presque inter-
changeable, so figure out the way you like it the most. This works for me.
modifiable, alors déterminez la façon dont vous l’aimez le plus. Cela fonctionne pour moi.
Have fun.
Amusez-vous.
D#6b5 = xx1213 D/F# = 200232 G/D = xx0033
D#6b5 = xx1213 D/F# = 200232 G/D = xx0033
Em7 = 022003 C = x32013
Em7 = 022003 C = x32013
Am7b5 = x01213 D#dim7 = 001212
Am7b5 = x01213 D#dim7 = 001212
Dadd4 = xx0032 G/B = x20033
Papa4 = xx0032 G/B = x20033
VERSE1
VERSET1
I might have been a singer who sailed around the world
J'aurais pu être un chanteur qui a fait le tour du monde en bateau
A gambler who wins millions and spent it all on girls
Un joueur qui gagne des millions et dépense tout pour les filles
I might have been a poet who walked upon the moon
J'aurais pu être un poète qui a marché sur la lune
A scientist whod tell the world I discovered something new
Un scientifique qui dirait au monde que j'ai découvert quelque chose de nouveau
VERSE2
VERSET2
I might have loved a king and been the one to enter war
J'aurais peut-être aimé un roi et être celui qui est entré en guerre
A criminal who drinks champagne and never could be caught
Un criminel qui boit du champagne et qui n'a jamais pu être arrêté
But among your books, among your clothes
Mais parmi tes livres, parmi tes vêtements
Among the noise and fuss I've let it go
Parmi le bruit et l'agitation, je l'ai laissé tomber
I can't stop and catch my breath, and look no further, for happiness
Je ne peux pas m'arrêter et reprendre mon souffle, et ne pas chercher plus loin, le bonheur
And I will not turn again, cause my heart has found its home
Et je ne me retournerai plus, parce que mon cœur a trouvé sa maison
VERSE3
VERSET3
Everyone I'll never meet and the friends I wont now make
Tous ceux que je ne rencontrerai jamais et les amis que je ne me ferai plus maintenant
The adventures that they couldve been and the risks I'll never take
Les aventures qu'elles auraient pu être et les risques que je ne prendrai jamais
But among your books, among your clothes
Mais parmi tes livres, parmi tes vêtements
Among your noise and fuss I've let it go
Parmi ton bruit et ton agitation, je l'ai laissé tomber
I can't stop and catch my breath, and look no further, for happiness
Je ne peux pas m'arrêter et reprendre mon souffle, et ne pas chercher plus loin, le bonheur
And I will not turn again, cause my heart has found its home
Et je ne me retournerai plus, parce que mon cœur a trouvé sa maison
Comment, rate, appreciate!
Commentez, notez, appréciez !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.