Northern Skies Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Dido - Kuzey Gökyüzü
by Dido
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dido
Dido
Northern Skies
Kuzey Gökyüzü
Safe Trip Home - 2008
Eve Güvenli Yolculuk - 2008
Chords:
Akorlar:
(All chords are relative to capo)
(Tüm akorlar capoya göredir)
Intro: E
Giriş: E
Verse 1:
Ayet 1:
I have returned, to northern skies,
Kuzey göklerine döndüm
Where the summer hasn't touched, the clouds that pass above
Yazın dokunmadığı yerde, üstünden geçen bulutlar
I have returned, to the somber grace,
Kasvetli zarafete geri döndüm,
Of the days too early to come, and too hurried to stay.
Gelmek için çok erken, kalmak için çok aceleci günlerin.
Verse 2:
Ayet 2:
Oh I have left, a million stars,
Ah, bir milyon yıldızı bıraktım,
And an ocean light, and clearly blue.
Ve bir okyanus ışığı ve açıkça mavi.
And I have left, the warmth of the sun,
Ve bıraktım güneşin sıcaklığını,
And a million adventures, not yet begun.
Ve henüz başlamamış milyonlarca macera.
Chorus 1:
Koro 1:
For once there was beauty here for me,
Bir zamanlar burada benim için güzellik vardı,
Under the wide_____, northern skies
Geniş_____, kuzey göklerinin altında
And once there was magic here for me,
Ve bir kez burada benim için sihir vardı,
Under the wide_____, northern skies.
Geniş_____, kuzey göklerinin altında.
Verse 3:
Ayet 3:
I saw trees as green, and this dark as blue,
Ağaçları yeşil, bu kadar koyuyu da mavi gördüm.
Heartbreak and poetry, with deeper roots
Daha derin kökleri olan kalp kırıklığı ve şiir
Now I know, this is lonely country,
Artık biliyorum ki burası yalnız bir ülke.
And it leads me only, back to the sea.
Ve bu beni yalnızca denize geri götürüyor.
Chorus 2:
Koro 2:
For once there was beauty here for me,
Bir zamanlar burada benim için güzellik vardı,
Under the wide_____, northern skies,
Geniş_____, kuzey göklerinin altında,
And once there was magic here for me,
Ve bir kez burada benim için sihir vardı,
Under the wide_____, northern skies.
Geniş_____, kuzey göklerinin altında.
Link: | D | A | E | D | (A)
Bağlantı: | D | bir | E | D | (A)
Verse 4:
Ayet 4:
I have returned, to northern skies,
Kuzey göklerine döndüm
Where the summer hasn't touched, the clouds that pass above
Yazın dokunmadığı yerde, üstünden geçen bulutlar
I have returned, to the somber grace,
Kasvetli zarafete geri döndüm,
Of the days too early to come, and too hurried to stay.
Gelmek için çok erken, kalmak için çok aceleci günlerin.
Chorus 3:
Koro 3:
For once there was beauty here for me,
Bir zamanlar burada benim için güzellik vardı,
Under the wide_____, northern skies,
Geniş_____, kuzey göklerinin altında,
And once there was magic here for me,
Ve bir kez burada benim için sihir vardı,
Under the wide_____, northern skies,
Geniş_____, kuzey göklerinin altında,
And once, there was beauty here for me,
Ve bir zamanlar burada benim için güzellik vardı,
Under the wide_____, northern skies,
Geniş_____, kuzey göklerinin altında,
And once there was magic here for me,
Ve bir kez burada benim için sihir vardı,
Under the wide_____, northern skies,
Geniş_____, kuzey göklerinin altında,
Coda:
Kod:
Hmmmm______ Hmmm mmm Hmm, Hmmmm Hmmmm Hmmmm______ Hmmm mmm mmm,
Hmmmm______ Hmmm mmm Hmm, Hmmmm Hmmmm Hmmmm______ Hmmm mmm mmm,
Hmmmm Hmmmm Hmmmm______ Hmmmm mmm Hmmm, Hmmm Hmmmm Hmmmm______
Hmmmm Hmmmm Hmmmm______ Hmmmm mmm Hmmm, Hmmm Hmmmm Hmmmm______
Hmmm mmm mmm... etc
Hımmm mmm mmm... vb.
(The rest of the song just carries on changing from A to E ad lib, just
(Şarkının geri kalanı A'dan E'ye doğaçlama olarak değişmeye devam ediyor, sadece
listen to the song to hear for the changes, I'll tab the coda entirely
Değişiklikleri duymak için şarkıyı dinle, koda'yı tamamen sekmeye koyacağım
if your having trouble getting it, just let me know in the comments but
Eğer bunu elde etmekte sorun yaşıyorsanız, yorumlarda bana bildirin ama
it's really not hard)
gerçekten zor değil)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
