Thank You Liedtext Deutsche Übersetzung

Dido – Danke

by Dido

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dido Thank You

!!!To Guitar Tab Universe and any other guitar site that'll get this tab!!!
!!!An Guitar Tab Universe und jede andere Gitarrenseite, die dieses Tab erhält!!!
This is an updated version of my previous attempt.
Dies ist eine aktualisierte Version meines vorherigen Versuchs.
You should delete the previous from your archive and replace it with this one.
Sie sollten das vorherige aus Ihrem Archiv löschen und durch dieses ersetzen.
IMHO you should also delete the 3 other versions, this is much better :-)
IMHO solltest du auch die 3 anderen Versionen löschen, das ist viel besser :-)
Thank You - Dido
Danke - Dido
Chords, lyrics & various comments.
Akkorde, Texte und verschiedene Kommentare.
"Various comments" 'cos they told me this song is a favorite of beginners... so here
„Verschiedene Kommentare“, weil mir gesagt wurde, dass dieses Lied bei Anfängern beliebt ist... also hier
and there I give some useful tips.
und dort gebe ich einige nützliche Tipps.
An easy song. Believe it or not, second time I listened to it I got the chords.
Ein einfaches Lied. Ob Sie es glauben oder nicht, als ich es mir zum zweiten Mal anhörte, verstand ich die Akkorde.
Played with a capo on the 4th fret.
Gespielt mit einem Kapodaster am 4. Bund.
Play | Em C | 8 times for the intro. C may be a Cmaj7, that is, E to e, X32000 or X32400.
Spielen | Em C | 8 Mal für das Intro. C kann ein Cmaj7 sein, also E bis e, X32000 oder X32400.
Then | Em C | D G D | is the verse.
Dann | Em C | D G D | ist der Vers.
D/F# is 20023X. If you can't help strumming all the six strings, play 200230, as in
D/F# ist 20023X. Wenn Sie nicht anders können, als alle sechs Saiten zu spielen, spielen Sie 200230, wie in
Pearl Jam's "Immortality".
Pearl Jams „Immortality“.
My tea's gone cold, I'm wondering why I got out of bed at all
Mein Tee ist kalt geworden, ich frage mich, warum ich überhaupt aufgestanden bin
The morning rain cloud's up my window, and I can't see at all
Die morgendliche Regenwolke hängt vor meinem Fenster und ich kann überhaupt nichts sehen
And even if I could, it'd all be gray, but your picture on my wall
Und selbst wenn ich könnte, wäre alles grau, außer deinem Bild an meiner Wand
It reminds me that it's not so bad, it's not so bad
Es erinnert mich daran, dass es nicht so schlimm ist, es ist nicht so schlimm
Play | Em C | twice, and then verse again.
Spielen | Em C | zweimal und dann noch einmal einen Vers.
I drank too much last night, got bills to pay, my head just feels in pain
Ich habe letzte Nacht zu viel getrunken, Rechnungen bezahlen müssen, mein Kopf tut nur weh
I missed the bus and there'll be hell today, I'm late for work again
Ich habe den Bus verpasst und heute wird es die Hölle geben, ich komme wieder zu spät zur Arbeit
And even if I'm there they'll all imply that I might not last the day
Und selbst wenn ich dort wäre, würden sie alle andeuten, dass ich den Tag vielleicht nicht überstehen würde
And then you call me and it's not so bad, it's not so bad
Und dann rufst du mich an und es ist nicht so schlimm, es ist nicht so schlimm
Then turn to | G | C | G | C | G | C | Bm | Am |
Dann wenden Sie sich an | G | C | G | C | G | C | Bm | Bin |
Repeat this 5 times (1st as chorus, 2nd instrumental, 3rd verse, 4th and 5th chorus)
Wiederholen Sie dies fünfmal (1. als Refrain, 2. Instrumentalstück, 3. Strophe, 4. und 5. Refrain)
Stress the B on A string when passing from G to C (that is, play a G/B x20033).
Betonen Sie das H auf der A-Saite beim Übergang von G zu C (d. h. spielen Sie ein G/B x20033).
You can pick the right rythm for this if you look at the next verse (Push the door...).
Den richtigen Rhythmus dafür können Sie finden, wenn Sie sich den nächsten Vers (Push the door...) ansehen.
And I want to thank you
Und ich möchte Ihnen danken
For giving me the best day of my life
Dafür, dass du mir den schönsten Tag meines Lebens beschert hast
And oh, just to be with you
Und oh, einfach um bei dir zu sein
Is having the best day of my life
Ich habe den besten Tag meines Lebens
Try a little soloing here using the G major scale
Probieren Sie hier ein wenig Solospiel mit der G-Dur-Tonleiter aus
This? How to call it? Should be a fretboard with 6 frets.
Das? Wie nennt man es? Sollte ein Griffbrett mit 6 Bünden sein.
If you want to play a G scale, choose the frets so that the
Wenn Sie eine G-Tonleiter spielen möchten, wählen Sie die Bünde so, dass die
(*) are G's. So, those 6 fret would be 0 to 5, or 12 to 17.
(*) sind Gs. Diese 6 Bünde wären also 0 bis 5 oder 12 bis 17.
Wanna play a C scale? Use frets from 5 to 10. Of course you
Willst du eine C-Tonleiter spielen? Benutzen Sie Bünde von 5 bis 10. Natürlich Sie
can play scales all over the fretboard, but this is a good
kann überall auf dem Griffbrett Tonleitern spielen, aber das ist gut
beginning.
Anfang.
Hey: in this song you use a capo so that you actually play
Hey: In diesem Lied benutzt du einen Kapodaster, damit du tatsächlich spielst
the scale on frets from 4 to 9. A B scale. Not common. Where else?
die Skala auf Bünden von 4 bis 9. A-B-Skala. Nicht üblich. Wo sonst?
John Mellencamp's "What If I Came Knocking", I think.
John Mellencamps „What If I Came Knocking“, glaube ich.
Then:
Dann:
Push the door, I'm home at last and I'm soaking through and through
Schieben Sie die Tür auf, ich bin endlich zu Hause und durchnässt
Then you handed me a towel and all I see is you
Dann hast du mir ein Handtuch gegeben und ich sehe nur dich
And even if my house falls down now, I wouldn't have a clue
Und selbst wenn mein Haus jetzt einstürzen würde, hätte ich keine Ahnung
Because you're near me...
Weil du in meiner Nähe bist...
And I want to thank you
Und ich möchte Ihnen danken
For giving me the best day of my life
Dafür, dass du mir den schönsten Tag meines Lebens beschert hast
And oh, just to be with you
Und oh, einfach um bei dir zu sein
Is having the best day of my life
Ich habe den besten Tag meines Lebens
And I want to thank you
Und ich möchte Ihnen danken
For giving me the best day of my life
Dafür, dass du mir den schönsten Tag meines Lebens beschert hast
And oh, just to be with you
Und oh, einfach um bei dir zu sein
Is having the best day of my life
Ich habe den besten Tag meines Lebens
That's all.
Das ist alles.
Comments: Ste, barleycorn@infinito.it
Kommentare: Ste, barleycorn@infinito.it
(don't expect immediate answer... it may take me a while)
(Erwarten Sie keine sofortige Antwort ... es kann eine Weile dauern)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.