The Day Before the Day Paroles Traduction Française

Didon - Le jour avant le jour

by Dido

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dido The Day Before the Day

Speeches won't be made today, clocks will carry on
Les discours ne seront pas prononcés aujourd'hui, les horloges continueront
Flowers won't be left in parks, work will still be done
On ne laissera pas de fleurs dans les parcs, il y aura quand même des travaux
People won't be dressed in black, babies will be born
Les gens ne seront pas habillés en noir, des bébés naîtront
No flags will fly, the sun will rise but we will know that you are gone
Aucun drapeau ne flottera, le soleil se lèvera mais nous saurons que tu es parti
You who loved to love, and believed we can never give enough
Toi qui aimais aimer et croyais qu'on ne pourrait jamais donner assez
It wakes me every single night, thinking through the day
Cela me réveille chaque nuit, en pensant à la journée
Did you stop at any time, have doubts at any stage
Avez-vous arrêté à un moment donné, avez-vous eu des doutes à un moment donné
Were you calm or were you numb, or happy just to get it done
Étiez-vous calme ou étiez-vous engourdi, ou heureux juste de le faire
I've lived my life without regret - until today
J'ai vécu ma vie sans regret - jusqu'à aujourd'hui
And you who loved to love, and believed we can never give enough
Et toi qui aimais aimer et croyais qu'on ne pourrait jamais donner assez
I didn't get to say goodbye, the day before the day
Je n'ai pas pu dire au revoir, la veille du jour
Was trying to get to work on time, that's why I turned away
J'essayais d'arriver au travail à l'heure, c'est pour ça que je me suis détourné
And missed the most important thing you've ever tried to say
Et j'ai raté la chose la plus importante que tu aies jamais essayé de dire
I've lived my life without regret - until today
J'ai vécu ma vie sans regret - jusqu'à aujourd'hui
And you who loved to love, and believed we can never give enough
Et toi qui aimais aimer et croyais qu'on ne pourrait jamais donner assez
And you who hoped that underneath we all felt the same
Et toi qui espérais qu'en dessous nous ressentions tous la même chose
That was until the day before the day
C'était jusqu'à la veille du jour
The day before the day
La veille du jour
The day before the day
La veille du jour
Oooh, the day before the day
Oooh, la veille du jour
The day before the day
La veille du jour
Oooh, the day before the day
Oooh, la veille du jour
Oooh, the day before the day
Oooh, la veille du jour
Oooh, the day before the day
Oooh, la veille du jour

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.