Palzlied Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Anonimowy Giddarischde – Palzlied
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Warscht du mol uff de Kalmit odder uff de Dahner Heh
Szukasz Kalmita czy Dahnera Heh
Hoscht du mol amme Herbschtag meuens die Newwel steige seh
Jeśli będziesz odwiedzać je każdego jesiennego dnia, zobaczysz nowy wzrost
Bischt mol barfuss dursch die Wies gerennt oder unner Bm
Czasami biegasz boso po łące lub pod Bm
Disch blo hie gelet die Are zu unfach blo getrmt
Niebieski talerz poprowadził do Unfach Blue zatrąbił
Refrain:
Powstrzymaj się:
Des wr alles nix besondres sahscht du un du mischt jetzt geh
To wszystko nie jest nic specjalnego, widziałeś i teraz pójdziesz
Weil es geb auer de Palz jo a noch anneres zu seh
Bo oprócz Pałacu jest jeszcze coś do zobaczenia
am Sischer hoscht du rescht wann du sahscht dass ders annerschtwu
w Sischer odpoczywasz, gdy widzisz, że jest coś jeszcze
a gfallt
i lubił
Awwer annerschtwu is annerscht und halt net wie in de Palz.
Ale różne miejsca są różne i nie zatrzymują się jak w pałacu.
Warscht im Summer amme Baggerloch ,hot disch e Schnok gejuckt
Warscht w lecie amme Baggerloch, gorące danie swędzi
und du hoscht de liewe longe Dag blo in die Luft geguggt
i cały dzień wpatrywałeś się w niebo
bischt du owends mit me Sunnebrandt uff doim Balkon geleh
czy będziesz wieczorem leżeć ze mną na balkonie z Sunnebrandtem
und du hoscht beim Sunneunnergang die Schwalwe fliege seh
i widzisz jaskółki lecące o zachodzie słońca
Kennscht du Trippstadt, Hertlingshause, Grnstadt, Eiseberg un Forscht
Czy znasz Trippstadt, Hertlinghause, Grnstadt, Eiseberg i Forscht?
hoscht du mol amme Woifescht denne leit dort zu gehorscht
Czy masz żonę, która cię słucha?
drinkscht du gern e mol en Schorle und isch gern a Lewwerworscht
lubisz od czasu do czasu napić się schorle i lubisz kiełbasę wątrobową
gehscht du fters in die Volle und hoscht mehr wie annre dorscht
idziesz do tłumu i pragniesz bardziej niż inni
http://dieanonymegiddarischde.de/
http://dieanonymegiddarischde.de/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
