Palzlied Текст Песни Перевод на Русский

Анонимный Гиддаришде - Palzlied

by Die anonyme Giddarischde

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Die anonyme Giddarischde Palzlied

Warscht du mol uff de Kalmit odder uff de Dahner Heh
Вы ищете Калмит или Данер Хе?
Hoscht du mol amme Herbschtag meuens die Newwel steige seh
Если вы будете посещать каждый осенний день, вы увидите новый рост.
Bischt mol barfuss dursch die Wies gerennt oder unner Bm
Иногда бежишь босиком по лугу или под Бм
Disch blo hie gelet die Are zu unfach blo getrmt
Блюдо синее, он привел к юнфаку, синий барабанил.
Refrain:
Припев:
Des wr alles nix besondres sahscht du un du mischt jetzt geh
Всё ничего особенного, ты увидел и сейчас пойдёшь.
Weil es geb auer de Palz jo a noch anneres zu seh
Потому что кроме дворца есть еще что посмотреть
am Sischer hoscht du rescht wann du sahscht dass ders annerschtwu
в Сишере отдыхаешь, когда видишь, что есть что-то еще
a gfallt
и понравилось
Awwer annerschtwu is annerscht und halt net wie in de Palz.
Но разные места разные и не останавливаются, как во дворце.
Warscht im Summer amme Baggerloch ,hot disch e Schnok gejuckt
Варшт летом в Баггерлохе, горячее блюдо зудит
und du hoscht de liewe longe Dag blo in die Luft geguggt
и ты весь день смотрел в небо
bischt du owends mit me Sunnebrandt uff doim Balkon geleh
ты лежишь со мной на балконе вечером с Суннебрандтом
und du hoscht beim Sunneunnergang die Schwalwe fliege seh
и ты видишь ласточек, летающих на закате
Kennscht du Trippstadt, Hertlingshause, Grnstadt, Eiseberg un Forscht
Знаете ли вы Триппштадт, Хертлингхаусе, Грнштадт, Айзеберг и Форшт?
hoscht du mol amme Woifescht denne leit dort zu gehorscht
У вас есть жена, которая вас слушается?
drinkscht du gern e mol en Schorle und isch gern a Lewwerworscht
любишь ли ты время от времени выпить шерле и любишь ливерную колбасу
gehscht du fters in die Volle und hoscht mehr wie annre dorscht
ты идешь в толпу и жаждешь больше других
http://dieanonymegiddarischde.de/
http://dieanonymegiddarischde.de/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.