Der Adler كلمات أغنية ترجمة عربية

فرسان نهاية العالم - النسر

by Die Apokalyptischen Reiter

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Die Apokalyptischen Reiter Der Adler

Verse:
الآيات:
Ich zog aus um zu verstehen, wollte fhlen was andre sehen
خرجت لأفهم، وأردت أن أشعر بما رآه الآخرون
Seelenhunger trieb mich an und sprengte tausendfach meinen Verstand.
لقد قادني جوع الروح وفجر ذهني ألف مرة.
Als ich den Berg erklommen, die See den Sturm, den Schnee genommen,
عندما تسلقت الجبل، واجه البحر العاصفة والثلج،
traf mich ungestm ein Blick, gebannt riss er mich mit .
وفجأة قوبلت بنظرة أذهلتني بعيدًا.
Chorus:
جوقة:
Und ich sah in seine wilden Augen,
ونظرت في عينيه البريتين
er lud mich ein mit ihm zu ge---hen.
دعاني للذهاب معه.
Auf seinen Schwingen fhlt' ich alles Leben
أشعر بكل الحياة على أجنحتها
Die Zeit wich dem Moment? wie alles flehen.
الوقت أفسح المجال لهذه اللحظة؟ مثل كل شيء يتوسل.
Bridge:
الجسر:
Verse:
الآيات:
Er durchwandert die Zeiten nun schon seit Ewigkeiten
لقد كان يتجول عبر الزمن منذ زمن طويل
Er der nicht schtig wandelt, der des lebens nur gewahr
من لا يمشي مدمنا، من لا يدرك إلا الحياة
Nicht besitz noch Mammons Fesseln, keinem Fhrer, keinem Helden
ليس لدي روابط الجشع، ليس لدي قائد، ليس لدي بطل
Nur sich selbst den Fron gegeben erhebt er sich in freie Welten.
بعد أن بذل لنفسه الأشغال الشاقة فقط، ارتقى إلى عوالم حرة.
Chorus:
جوقة:
Und ich sah in seine wilden Augen,
ونظرت في عينيه البريتين
er lud mich ein mit ihm zu gehen .
دعاني للذهاب معه.
Auf seinen Schwingen fhlt' ich alles Leben
أشعر بكل الحياة على أجنحتها
Die Zeit wich dem Moment? wie alles flehen.
الوقت أفسح المجال لهذه اللحظة؟ مثل كل شيء يتوسل.
Solo:
منفردا:
Verse:
الآيات:
Nicht in Hast verloren wird er endlos neu geboren,
لم يضيع في عجلة من أمره، فهو يولد من جديد إلى ما لا نهاية،
jeder Augenblick ein Freund, ich hatte davon getrumt.
صديق في كل لحظة حلمت به.
Die Gunst zu erleben, nach nichts zu streben
لتجربة معروف عدم السعي من أجل أي شيء
machte mich erneut zum Kinde und wiegte strmisch meine Sinne.
جعلني طفلاً مرة أخرى وهز حواسي بعنف.
Chorus:
جوقة:
Und ich sah in seine wilden Augen,
ونظرت في عينيه البريتين
er lud mich ein mit ihm zu gehen .
دعاني للذهاب معه.
Auf seinen Schwingen fhlt' ich alles Leben
أشعر بكل الحياة على أجنحتها
Die Zeit wich dem Moment? wie alles flehen.
الوقت أفسح المجال لهذه اللحظة؟ مثل كل شيء يتوسل.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.