Provisorisch Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Panna młoda przyciąga wzrok - prowizoryczna
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
PROVISORISCH - Die Braut haut ins Auge
TYMCZASOWE - Panna młoda przyciąga wzrok
DON`T FORGET TO TO VOTE
NIE ZAPOMNIJ GŁOSOWAĆ
e-mail: sonator.booking@googlemail.com
e-mail: sonator.booking@googlemail.com
INTRO: D G (8x)
WSTĘP: D G (8x)
Hm
Hmm
Mein Haus ist aus Pappe und mein Bett aus Styropor
Mój dom jest z tektury, a łóżko ze styropianu
Bei Windstrke zehn hebt es ab und steigt empor
Przy wietrze o sile 10 startuje i wznosi się
Hm
Hmm
Doch ich setz mich hin und mach es mir bequem
Ale siadam i rozsiadam się wygodnie
Ich znde mir ein Feuer an, es wird schon gehen
Rozpalę ogień, będzie dobrze
Hm
Hmm
Mir wird ganz warm, ich kann den Himmel umarmen
Jest mi bardzo ciepło, mogę przytulić niebo
Die Wolken ziehen ber mir, wohin des Wegs, wo will ich hinterher
Chmury przesuwają się nade mną, w którą stronę chcę iść
Hm
Hmm
Weiter als zum Himmel gibt es nicht
Nie ma dalej niż niebo
Doch sie hrt mich nicht
Ale ona mnie nie słyszy
CHORUS:
CHÓR:
Und leider, leider, leider gibt es keinen Platz
I niestety, niestety, niestety, nie ma miejsca
Wo ich bleiben, bleiben kann, denn die Welt ist so
Gdzie mogę zostać, zostać, bo taki jest świat
Und leider, leider, leider gibt es keinen Platz
I niestety, niestety, niestety, nie ma miejsca
Wo ich bleiben, bleiben kann, denn die Welt
Gdzie mogę zostać, zostać, bo świat
Ist proviso-o-o-risch
Jest tymczasowy-o-o-ric
BRIDGE: D G (4x)
MOST: D G (4x)
Hm
Hmm
Alle richten sich ein mit dem was da ist
Każdy radzi sobie z tym, co jest
Alle machen was draus, aus dem was sie haben
Każdy robi coś z tego, co ma
Hm
Hmm
Vier Wnde und eine Heizung machen sie unantastbar
Cztery ściany i grzejnik sprawiają, że jest nietykalny
Das Bad baut eine Schutzschicht um ihre Haut
Kąpiel tworzy wokół skóry warstwę ochronną
Hm
Hmm
Ein groes Blech mit Rdern dran
Duża blacha z kołami
Sorgt dafr dass man Zeit und Ort berwinden kann
Zapewnia, że możesz pokonać czas i miejsce
Hm
Hmm
Selbst Schneestrme existieren nicht nur
Nawet burze śnieżne nie istnieją po prostu
Wenn das Radio davon spricht
Kiedy radio o tym mówi
CHORUS: (repeat)
CHÓR: (powtórz)
BRIDGE: D G (x)
MOST: D G (x)
CHORUS: (repeat) (A G im Wechsel bei pro-o-ovi-so-o-o-o....)
CHÓR: (powtórz) (AG na przemian z pro-o-ovi-so-o-o-o....)
OUTRO: D G (repeat it till the bitter end)
OUTRO: D G (powtarzaj do samego końca)
Leider
Niestety
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
