Danke Текст Песни Перевод на Русский

Фантастическая четверка - Спасибо

by Die Fantastischen Vier

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Die Fantastischen Vier Danke

(einmal anschlagen jeweils)
(ударить по одному разу)
Intro: Bm F#m Em D F#m
Вступление: Bm F#m Em D F#m
Ah Yeah Haha
Ах да хаха
Dankeschn -Es war schn Wr schn gewesen -mit nem lngeren Leben aber hey
Спасибо - это было приятно - это было приятно - с более длинной жизнью, но эй
irgendwann is eben zeit zu gehn und ich will mich nich rausreden lass mich doch mal ausreden
В какой-то момент пора идти, и я не хочу отговаривать себя от этого, дайте мне закончить
Refrain Bm F#m
Припев Bm F#m
ich wollt noch danke sagen doch ich lieg im krankenwagen noch
Я хотел сказать спасибо, но я все еще в машине скорой помощи.
wolln sie mich zwangsbeatmen doch bald is alles aus und vorbei
Мне хотят поставить принудительную вентиляцию, но скоро все закончится.
falls sie mich nich begraben dann sollt ich mich wirklich fragn wann
Если меня не похоронят, то мне действительно следует спросить себя, когда
will ich mal danke sagen denn irgendwann is' aus und vorbei
Я хочу сказать спасибо, потому что в какой-то момент это будет снова и снова.
ich geh nie wieder ohne danke zu sagen grund ich steh auf schienen vor ner schranke im
Я больше никогда не уйду, не сказав спасибо. Я стою на рельсах перед шлагбаумом
wagen und
осмелиться и
frag mich gerade wo gehts hier zu ner tanke und warum is hinter mir jetzt auch noch
Мне просто интересно, где находится заправка и почему она сейчас позади меня?
ne schranke dumm
немного глупо
das der gedanke besser irgendetwas zu tun
что идея лучше что-то сделать
zwar nich verkehrt is doch n bisschen zu spt und nun
Хотя это не так, уже слишком поздно и сейчас
verhddert sich noch der behmmerte gurt na gut
Если потертый ремень запутается, что ж,
dann wird der nchste wohl mein letzter zug
тогда следующий, вероятно, будет моим последним шагом
armes kleines fischschen du hast leider nicht viel zeit gehabt
Бедная рыбка, к сожалению, у тебя мало времени.
und mit dem bisschen dass dir bleib hast du s nich weit gebracht
и с тем немногим, что у тебя осталось, ты не очень далеко продвинулся
denn schon am zweiten tag hat man dich eingefangen
потому что тебя поймали на второй день
es tut mir leid das wars ab in die speisekammer
Простите, все, пошли в кладовку
dann auf die speisekarte denn du bist heie ware
тогда в меню, потому что ты горячая штучка
du bist zum teil gegahrt aber meist gebraten
ты частично приготовлен, но в основном поджарен
darfs noch reis sein? leicher weiwein?
можно еще рис? легкое белое вино?
nein das teil muss hei sein gib her ich bei rein
Нет, деталь должна быть горячей. я дам это тебе
hammer wie frisch der schmeckt als gericht perfekt
Удивительно, насколько он свежий на вкус, идеально подходит в качестве блюда.
nur hatt ich nich entdeckt was sich in fisch versteckt
Я просто не обнаружил, что спрятано в рыбе
hatt ich auch glck bis jetzt dieses stck steckt fest
Мне тоже повезло, пока эта штука приклеилась
kipp auf den tisch direkt zwischen mein fischbesteck
чаевые на столе прямо между моими рыбными столовыми приборами
genau im magischen moment bevor der wagen sich aushngt
ровно в тот волшебный момент, прежде чем машина отцепится
bevor puppilen sich vereeng'n wie verlaufn medikamt' sie
Как получить лекарство до того, как зрачки сузятся?
und wenn was klemmt was die schon wieder denkt
а если что-то застрянет, что она снова подумает?
jetzt sei mal abgelenkt und mach dir nich ins hemd
А теперь отвлекись и не злись
es is wie luis und klaakkent wie pott in amsterdam
это как Луис и Клааккент, как Потт в Амстердаме
achterbahn angsterfahrn das gehrt zusammn
американские горки, страшный опыт, они идут вместе
also geh mir nich aufn keks denn wir werden alt
Так что не ешь мне печенье, потому что мы стареем.
und wir sind unterwegs und ham gestalten runter gehts kleiner scherz
и мы в дороге и придумываем это, шучу
wir sind gar nich angeschnallt doch keiner merkts
Мы не пристегнуты ремнями безопасности, но никто этого не замечает.
erst als es zu spt is seh ich dass da was im weg is
Только когда уже слишком поздно, я вижу, что что-то мешает
und wir heben ab - pech gehabt
и мы взлетаем - невезение
hat die alte echt mal recht gehabt
старый был на самом деле прав
du hast gesagt du holst mich spter noch ab
Ты сказал, что заберешь меня позже
ich hab deswegen gedacht ich nehm noch eben nen bad
Вот почему я решил просто принять ванну
du hattest schon immer gegen den bart
у тебя всегда были проблемы с бородой
und endlich gebe ich nach und nehm ihn nebenher ab nur
и наконец я сдаюсь и одновременно просто снимаю это
an meim rasierer is das kabel geteilt
Кабель на моей бритве разделен
wodurch der ganze aparrat wie ne parabel erscheint
из-за чего весь аппарат выглядит как парабола
und das fatale dabei das eine kabel liegt frei
и самое фатальное то, что один кабель оголен
alter weisste bescheid da is der spa halt vorbei
Старик знает, веселье закончилось
Outro:
Аутро:
||: vorbei,vorbei ,beibei , bald is alles aus und :||
||: кончено, кончено, кончено, скоро всё кончится и :||
vorbei,vorbei ,vorbei , aus und vorbeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeei..
снова, снова, снова, снова и снова...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.