Menschenkatapult Letra Traducción al Español

Los cajeros - catapulta humana

by Die Kassierer

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Die Kassierer Menschenkatapult

MENSCHENKATAPULT ? Die Kassierer
¿CATAPULTA HUMANA? los cajeros
Ich hab in Wien 'nen Menschenkatapult bestellt
Encargué una catapulta humana a Viena.
Ich hab ihn mir dann in die Stube gestellt
Luego lo puse en mi habitación.
Mit dem Postversand ins westflische Land
Por correo al país de Flandes Occidental
Kommt aus Wien das Katapult hierhin
La catapulta viene aquí desde Viena.
Der Katalog war aus fremden Material
El catálogo estaba hecho de material extraño.
Fr meine Bestellung war es scheiegal
No importó para mi pedido.
Das Produkt ist hammerschlaglackiert
El producto está pintado con martillo.
Das Ziel ist somit anvisiert
Por lo tanto se logra el objetivo
Die perlmuttene Spannvorrichtung
La plantilla de nácar
Zielt auf totale Vernichtung
Apunta a la destrucción total
Seine Stahlbolzen sind dick und rund
Sus pernos de acero son gruesos y redondos.
Nicht schn, doch sehr gesund
No bonito, pero muy saludable.
SPOKEN PART:
PARTE HABLADA:
Im Land der unbegrenzten Mglichkeiten
En la tierra de posibilidades ilimitadas
Fingen Wissentschaftler an zu streiten
Los científicos comenzaron a discutir.
Die NASA und das Pentagon
La NASA y el Pentágono
Haben wieder einmal nix davon
Una vez más, no aceptaremos nada de eso.
Denn die ganze USA steht auf Psychopharmaka
Porque todo Estados Unidos toma drogas psicotrópicas.
Ich hab in Wien 'nen Menschenkatapult bestellt
Encargué una catapulta humana a Viena.
Ich hab ihn mir dann in die Stube gestellt
Luego lo puse en mi habitación.
Mit dem Postversand ins westflische Land
Por correo al país de Flandes Occidental
Kommt aus Wien das Katapult hierhin
La catapulta viene aquí desde Viena.
Fr die Erfindung htte Edison den rechten Arm gegeben
Edison habría dado su brazo derecho por el invento
Wr er nicht tot und wrd noch leben
Si no estuviera muerto y todavía estaría vivo.
Er ist auch gut fr den Umweltschutz
También es bueno para la protección del medio ambiente.
Weg mit dem Atomdreckschmutz
Deshazte de la inmundicia nuclear
Professor Hofrat hat es konstruiert
El profesor Hofrat lo diseñó.
Geheimrat Dienstmann hat den Stahlbau organisiert
El consejero privado Dienstmann organizó la construcción de acero
Fr ein paar Schillinge wurde depeschiert
Los envíos se hicieron por unos pocos chelines.
Und so die Erfindung patentiert
Y así fue patentado el invento.
Ich hab in Wien 'nen Menschenkatapult bestellt
Encargué una catapulta humana a Viena.
Ich hab ihn mir dann in die Stube gestellt
Luego lo puse en mi habitación.
Mit dem Postversand ins westflische Land
Por correo al país de Flandes Occidental
Kommt aus Wien das Katapult hierhin
La catapulta viene aquí desde Viena.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.