Deutschland Paroles Traduction Française
Les Princes - Allemagne
by Die Prinzen
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Die Prinzen - Deutschland
Les Princes - Allemagne
Intro:
Introduction :
Deutsch! Deutsch!
Allemand! Allemand!
Deutsch! Deutsch! Deutsch! Deutsch!
Allemand! Allemand! Allemand! Allemand!
Strophe 1:
Verset 1 :
Natrlich hat ein Deutscher "Wetten, dass ... ?" erfunden
Bien sûr, un Allemand a dit "Wetten, dass...?" inventé
Vielen Dank fr die schnen Stunden
Merci pour ces belles heures
Wir sind die freundlichsten Kunden auf dieser Welt
Nous sommes les clients les plus sympathiques de ce monde
Wir sind bescheiden, wir haben Geld
Nous sommes humbles, nous avons de l'argent
Die Allerbesten in jedem Sport
Le meilleur dans tous les sports
Die Steuern hier sind Weltrekord
Les taxes ici sont des records du monde
Bereisen Sie Deutschland und bleiben Sie hier
Voyagez en Allemagne et restez ici
Auf diese Art von Besuchern warten wir
Nous attendons ce type de visiteurs
Es kann jeder hier wohnen, dem es gefllt
Tous ceux qui l'aiment peuvent vivre ici
Wir sind das freundlichste Volk auf dieser Welt
Nous sommes les gens les plus sympathiques de ce monde
Deutsch! Deutsch! Deutsch! Deutsch!
Allemand! Allemand! Allemand! Allemand!
Nur eine Kleinigkeit ist hier verkehrt
Il y a juste une petite chose qui ne va pas ici
Undzwar, dass Schuhmacher keinen Mercedes fhrt
Et que Schuhmacher ne conduit pas de Mercedes
Refrain:
Chœur :
Das alles ist Deutschland - das alles sind wir
Tout cela, c'est l'Allemagne, tout cela, c'est nous.
Das gibt es nirgendwo anders - nur hier, nur hier
Cela n'existe nulle part ailleurs - seulement ici, seulement ici
Das alles ist Deutschland - Das sind alles wir
C'est toute l'Allemagne - c'est tout nous
Wir leben und wir sterben hier
Nous vivons et nous mourons ici
Bridge 1:
Pont 1 :
Deutsch! Deutsch! Deutsch! Deutsch!
Allemand! Allemand! Allemand! Allemand!
Deutsch! Deutsch! Deutsch! Deutsch!
Allemand! Allemand! Allemand! Allemand!
Strophe 2:
Verset 2 :
Es bilden sich viele was auf Deutschland ein
Beaucoup de gens ont des idées sur l’Allemagne
Und Mancher findet es geil, ein Arschloch zu sein
Et certaines personnes aiment être des connards
Es gibt Manchen, der sich gern ber Kanacken beschwert
Il y a des gens qui aiment se plaindre de conneries
Und zum Ficken jedes Jahr nach Thailand fhrt
Et va en Thaïlande chaque année pour baiser
Wir lieben unsere Autos mehr als unsere Frauen
Nous aimons nos voitures plus que nos femmes
Den deutschen Autos knnen wir vertrauen
On peut faire confiance aux voitures allemandes
Gott hat die Erde nur einmal geksst
Dieu n'a embrassé la terre qu'une seule fois
Genau an dieser Stelle, wo jetzt Deutschland ist
Exactement au point où se trouve actuellement l'Allemagne
Wir sind berall die Besten, natrlich auch im Bett
Nous sommes les meilleurs partout, y compris au lit bien sûr
Und zu Hunden und Katzen besonders nett
Et particulièrement gentil avec les chiens et les chats
Bridge 2:
Pont 2 :
Wir sind besonders gut in auf die Fresse haun
Nous sommes particulièrement doués pour vous frapper au visage
Auch im Feuerlegen kann man uns vertrauen
Vous pouvez également nous faire confiance lorsqu'il s'agit d'allumer des incendies
Wir stehen auf Ordnung und Sauberkeit
Nous aimons l'ordre et la propreté
Wir sind jederzeit fr den Krieg bereit
Nous sommes prêts à faire la guerre à tout moment
Schnen Gru an die Welt seht es endlich ein
Salutations au monde, je le vois enfin
Wir knnen stolz auf Deutschland sein
Nous pouvons être fiers de l'Allemagne
Schwein, Schwein, Schwein, Schwein
Cochon, cochon, cochon, cochon
Schwein, Schwein, Schwein, Schwein
Cochon, cochon, cochon, cochon
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
