Leben strengt an Paroles Traduction Française

Les Princes - La vie est épuisante

by Die Prinzen

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Die Prinzen Leben strengt an

Hm
Hum
Du bist nicht kleptomanisch und nicht schizophren,
Vous n'êtes ni kleptomane ni schizophrène,
Dir geht es viel zu gut und das ist dein Problem,
Tu t'en sors trop bien et c'est ton problème,
Hm
Hum
Du bist wirklich kein bisschen zu beneiden,
Tu n'es vraiment pas du tout à envier,
Nicht mal unter deiner Kindheit kannst du leiden,
Tu ne peux même pas souffrir de ton enfance,
Hm
Hum
Weist du nicht, wer heute noch was reisen will,
Vous ne savez pas qui d'autre veut voyager aujourd'hui ?
Hm
Hum
der braucht 'n Psychoknall, denn das hat Stil,
il a besoin d'une explosion psycho, parce que ça a du style,
Hm
Hum
Zum Gluck gibt's noch etwas auf das man sich verlassen kann,
Heureusement, il existe encore quelque chose sur lequel vous pouvez compter,
Hm
Hum
Liebe tut weh,
l'amour fait mal,
Essen macht dick,
Manger fait grossir
Leben strengt an,
La vie est épuisante,
Hm
Hum
Liebe tut weh,
l'amour fait mal,
Essen macht dick,
Manger fait grossir
Leben strengt an.
La vie est épuisante.
Hm
Hum
Deine Traumfrau wurdigt dich mit keinem Blick,
La femme de tes rêves ne te regarde même pas,
Sie will 'n Kerl mit einem Knacks doch du bist nicht verruckt,
Elle veut un mec avec du crack mais tu n'es pas fou,
Hm
Hum
Den Garten wurdest du ihr neu begrunen,
Tu as reverdi le jardin pour elle,
Nur mit Neurosen kannst du ihr nicht dienen...
Vous ne pouvez pas la servir uniquement avec des névroses...
Hm
Hum
Der Mensch ist tief in seinem innern schwach und schlecht
L'homme est faible et mauvais au fond
Hm
Hum
Er liebt dich nur behandelst du ihn ungerecht,
Il ne t'aime que si tu le traites injustement,
Hm
Hum
Zum Gluck gibt's da etwas an das man sich noch halten kann,
Heureusement, il y a quelque chose auquel vous pouvez encore vous accrocher,
Hm
Hum
Liebe tut weh,
l'amour fait mal,
Essen macht dick,
Manger fait grossir
Leben strengt an,
La vie est épuisante,
Hm
Hum
Liebe tut weh,
l'amour fait mal,
Essen macht dick,
Manger fait grossir
Leben strengt an.
La vie est épuisante.
Oh - die Welt hat sich verandert,
Oh, le monde a changé,
Die Tassen steh'n schon lang nicht mehr im Schrank,
Les tasses ne sont plus dans le placard depuis longtemps,
Jeder ist auf irgenwas allergisch,
Tout le monde est allergique à quelque chose,
Oder wenigstens ein kleines bisschen krank,
Ou du moins un peu malade,
Nur eins ist noch normal und du halst dich fest daran,
Une seule chose est normale et tu la tiens fermement,
Liebe tut weh,
l'amour fait mal,
Essen macht dick,
Manger fait grossir
Leben strengt an,
La vie est épuisante,
(la la la ... uh uh)
(la la la... euh euh)
Hm
Hum
Die Welt geht schief sie ist nicht mehr was sie mal war,
Le monde va mal, ce n'est plus ce qu'il était,
Der Mann ist blod die Frau ist unberechenbar,
L'homme est stupide, la femme est imprévisible,
Hm
Hum
Die Welt steht Kopf und hat sich dabei sinnentleert,
Le monde est à l’envers et n’a plus de sens,
Bist du bekloppt wirst du belohnt und umgekehrt,
Si tu es fou tu seras récompensé et vice versa,
Hm
Hum
Du suchst weiter nach der Macke die genau zu dir passt,
Vous continuez à chercher la bizarrerie qui vous convient exactement,
Hm
Hum
Und du wirst nicht mal depressiv, weil du noch nichts gefunden hast,
Et tu ne déprimes même pas parce que tu n'as encore rien trouvé,
Hm
Hum
Zum Gluck gibts da noch etwas, dass keiner andern kann,
Heureusement, il y a autre chose que personne d'autre ne peut faire,
Hm
Hum
Liebe tut weh,
l'amour fait mal,
Essen macht dick,
Manger fait grossir
Leben strengt an,
La vie est épuisante,
Hm
Hum
Liebe tut weh,
l'amour fait mal,
Essen macht dick,
Manger fait grossir
Leben strengt an.
La vie est épuisante.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.