Wenn du weinst Paroles Traduction Française
Les Princes - Quand tu pleures
by Die Prinzen
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Du sagtest: Ich will mehr
Tu as dit : je veux plus
Ich sagte: Bitte sehr
J'ai dit : Et voilà
Wir waren sehr erregt
Nous étions très excités
Haben schnell aufgelegt
Nous avons raccroché rapidement
Was heist das schon
Qu'est-ce que ça veut dire ?
Du sagst: Das geht doch nicht am Telefon
Vous dites : vous ne pouvez pas faire ça au téléphone
Und jetzt sitzt du einsam rum
Et maintenant tu es assis seul
Und fragst dich warum
Et tu te demandes pourquoi
Ausgerechnet ich
Moi de tous les gens
Das hab ich doch nicht so gemeint
Je ne le pensais pas de cette façon
Es tut mir so lied
je suis vraiment désolé
Du hast geweint....
Tu as pleuré...
Und wenn du weinst dann bin ich verloren
Et si tu pleures alors je suis perdu
Dann ich alles langst zu spat
Alors il est trop tard
Denn du weinst weil du spurst, dass es auseinander geht
Parce que tu pleures parce que tu sens que ça s'effondre
Wenn du weinst dann fuhl ich mich so hilflos
Quand tu pleures, je me sens si impuissant
Weil ich dich nicht trosten kann
Parce que je ne peux pas te réconforter
Denn wenn du weinst, hats schon viel zu lange weh getan
Parce que quand tu pleures, ça fait trop longtemps mal
Es gibt kein zuruck
Il n'y a pas de retour en arrière
Du findest dein Gluck nicht bei mir
Tu ne trouveras pas ton bonheur avec moi
Ich bleib nicht mehr bei dir
Je ne resterai plus avec toi
Weil ich durchdreh
Parce que je panique
Weil ich das nicht langer durchsteh
Parce que je ne peux plus gérer ça
Ich muss weg alles andere hat keinen Zweck
Je dois y aller, rien d'autre ne sert à rien
Sei doch froh die Dinge sind oft nich so wie sie scheinen
Soyez heureux, les choses ne sont souvent pas ce qu'elles paraissent
Doch hor jetzt bitte auf zu weinen
Mais s'il te plaît, arrête de pleurer maintenant
Denn wenn du weinst dann bin ich verloren
Parce que si tu pleures, je suis perdu
Dann ich alles langst zu spat
Alors il est trop tard
Denn du weinst weil du spurst, dass es auseinander geht
Parce que tu pleures parce que tu sens que ça s'effondre
Wenn du weinst dann fuhl ich mich so hilflos
Quand tu pleures, je me sens si impuissant
Weil ich dich nicht trosten kann
Parce que je ne peux pas te réconforter
Denn wenn du weinst, hats schon viel zu lange weh getan
Parce que quand tu pleures, ça fait trop longtemps mal
Wir werden uns wiedersehen
Nous nous reverrons
Das weist du ganz genau
Tu le sais exactement
Wir werden uns gegenuber stehen
Nous nous affronterons
Und in die Augen schauen
Et regarde dans tes yeux
Mit zitternen Handen
En se serrant la main
Es wird in Tranen enden
Ça finira dans les larmes
Und wenn du weinst dann bin ich verloren
Et si tu pleures alors je suis perdu
Dann ich alles langst zu spat
Alors il est trop tard
Denn du weinst weil du spurst, dass es auseinander geht
Parce que tu pleures parce que tu sens que ça s'effondre
Wenn du weinst dann fuhl ich mich so hilflos
Quand tu pleures, je me sens si impuissant
Weil ich dich nicht trosten kann
Parce que je ne peux pas te réconforter
Denn wenn du weinst, hats schon viel zu lange weh getan
Parce que quand tu pleures, ça fait trop longtemps mal
Wenn wir weinen dann sind wir verloren
Si nous pleurons, nous sommes perdus
Wenn wir weinen dann tut das so weh
Quand on pleure, ça fait tellement mal
Wenn wir weinen dann sind wir so hilflos
Quand nous pleurons, nous sommes si impuissants
Wenn wir weinen dann tut das so weh
Quand on pleure, ça fait tellement mal
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
