Wenn du weinst 歌詞 日本語訳

ザ・プリンセス - ホエン・ユー・クライ

by Die Prinzen

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Die Prinzen Wenn du weinst

Du sagtest: Ich will mehr
あなたは言いました:もっと欲しいです
Ich sagte: Bitte sehr
私は言いました:それでは
Wir waren sehr erregt
私たちはとても興奮していました
Haben schnell aufgelegt
私たちはすぐに電話を切りました
Was heist das schon
それはどういう意味ですか?
Du sagst: Das geht doch nicht am Telefon
あなたは言う:電話ではそんなことはできない
Und jetzt sitzt du einsam rum
そして今、あなたは孤独に座っています
Und fragst dich warum
そしてあなたはその理由を自問します
Ausgerechnet ich
すべての人の中の私
Das hab ich doch nicht so gemeint
そういうつもりではなかったのですが
Es tut mir so lied
ごめんなさい
Du hast geweint....
あなたは泣いた...
Und wenn du weinst dann bin ich verloren
そしてあなたが泣いたら、私は道に迷ってしまいます
Dann ich alles langst zu spat
それではすべて手遅れです
Denn du weinst weil du spurst, dass es auseinander geht
壊れていくと感じて泣くから
Wenn du weinst dann fuhl ich mich so hilflos
あなたが泣くと、私はとても無力に感じます
Weil ich dich nicht trosten kann
慰められないから
Denn wenn du weinst, hats schon viel zu lange weh getan
あなたが泣くとき、それはあまりにも長い間傷ついていたからです
Es gibt kein zuruck
もう後戻りはできない
Du findest dein Gluck nicht bei mir
あなたは私と一緒にいると幸せを見つけられないでしょう
Ich bleib nicht mehr bei dir
もう一緒には居ないよ
Weil ich durchdreh
気が狂ってるから
Weil ich das nicht langer durchsteh
もうこれ以上は耐えられないから
Ich muss weg alles andere hat keinen Zweck
行かなければならない、他に何も役に立たない
Sei doch froh die Dinge sind oft nich so wie sie scheinen
幸せになってください、物事は見た目とは異なることがよくあります
Doch hor jetzt bitte auf zu weinen
でももう泣くのはやめてください
Denn wenn du weinst dann bin ich verloren
あなたが泣いたら私は道に迷ってしまうから
Dann ich alles langst zu spat
それではすべて手遅れです
Denn du weinst weil du spurst, dass es auseinander geht
壊れていくと感じて泣くから
Wenn du weinst dann fuhl ich mich so hilflos
あなたが泣くと、私はとても無力に感じます
Weil ich dich nicht trosten kann
慰められないから
Denn wenn du weinst, hats schon viel zu lange weh getan
あなたが泣くとき、それはあまりにも長い間傷ついていたからです
Wir werden uns wiedersehen
また会いましょう
Das weist du ganz genau
あなたはそれを正確に知っています
Wir werden uns gegenuber stehen
私たちは向かい合っていきます
Und in die Augen schauen
そしてあなたの目を見つめてください
Mit zitternen Handen
握手しながら
Es wird in Tranen enden
涙で終わるよ
Und wenn du weinst dann bin ich verloren
そしてあなたが泣いたら、私は道に迷ってしまいます
Dann ich alles langst zu spat
それではすべて手遅れです
Denn du weinst weil du spurst, dass es auseinander geht
壊れていくと感じて泣くから
Wenn du weinst dann fuhl ich mich so hilflos
あなたが泣くと、私はとても無力に感じます
Weil ich dich nicht trosten kann
慰められないから
Denn wenn du weinst, hats schon viel zu lange weh getan
あなたが泣くとき、それはあまりにも長い間傷ついていたからです
Wenn wir weinen dann sind wir verloren
私たちが泣いたら、私たちは道に迷ってしまいます
Wenn wir weinen dann tut das so weh
私たちが泣くととても痛いです
Wenn wir weinen dann sind wir so hilflos
私たちが泣くとき、私たちはとても無力になります
Wenn wir weinen dann tut das so weh
私たちが泣くととても痛いです

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.