Schenk voll ein Testo Traduzione Italiana
The Strays - Versare per intero
by Die Streuner
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Da wollen wir nit zaghaft sein, bring noch ein volles Glas!
Non vogliamo essere timidi, portate un altro bicchiere pieno!
Heda Wirt vom besten Wein, dort aus dem grosten Fass
Heda ospita il miglior vino, lì dalla botte più grande
HE! Alle meine Lebetag und immer Sonne her
EHI! Tutta la mia vita e sempre soleggiata
|: Schenk voll ein und immer immer mehr! :|
|: Versare completamente e sempre di più! :|
Sauft die Glaser zugig aus, werft Tisch und Banke um!
Bevi i vetrai, rovescia tavoli e panche!
Schmeist den Wirt zum Fenster raus, heda der schaut sich um
Butta il padrone di casa dalla finestra e si guarderà intorno
HE! Alle meine Lebetag und immer Sonne her
EHI! Tutta la mia vita e sempre soleggiata
|: Schenk voll ein und immer immer mehr! :|
|: Versare completamente e sempre di più! :|
Hedahe er kann nicht mehr, sein Bauch ist viel zu klein
Hedahe non ce la fa più, il suo stomaco è troppo piccolo
Sauf dir einen Ranzen an, wie ich so sollst du sein!
Ubriacati, come me, dovresti essere così!
HE! Alle meine Lebetag und immer Sonne her
EHI! Tutta la mia vita e sempre soleggiata
|: Schenk voll ein und immer immer mehr! :|
|: Versare completamente e sempre di più! :|
Alle meine Lebetag und immer Sonne her
Tutta la mia vita e sempre soleggiata
|: Schenk voll ein und immer immer mehr! :|
|: Versare completamente e sempre di più! :|
Saufen ist ein gut's Gelag, das kostet nicht das Geld
Bere è una buona cosa, non costa niente
Drum trauer keinem Pfennig nach, das Geld bleibt in der Welt!
Quindi non preoccuparti per un centesimo, i soldi restano nel mondo!
HE! Alle meine Lebetag und immer Sonne her
EHI! Tutta la mia vita e sempre soleggiata
|: Schenk voll ein und immer immer mehr! :|
|: Versare completamente e sempre di più! :|
Wer beim Saufen klaglich ist, ist nuchtern nicht gescheit
Chiunque sia infelice quando beve non è intelligente quando è sobrio
Darum sauft die Glaser leer und klagt zur andern Zeit!
Ecco perché i vetrai bevono a vuoto e si lamentano in un altro momento!
HE! Alle meine Lebetag und immer Sonne her
EHI! Tutta la mia vita e sempre soleggiata
|: Schenk voll ein und immer immer mehr! :|
|: Versare completamente e sempre di più! :|
Da wollen wir nit zaghaft sein, bring noch ein volles Glas!
Non vogliamo essere timidi, portate un altro bicchiere pieno!
Heda Wirt vom besten Wein, dort aus dem grosten Fass
Heda ospita il miglior vino, lì dalla botte più grande
HE! Alle meine Lebetag und immer Sonne her
EHI! Tutta la mia vita e sempre soleggiata
|: Schenk voll ein und immer immer mehr! :|
|: Versare completamente e sempre di più! :|
N.C.
NC
|: Schenk voll ein und immer immer mehr!
|: Versare completamente e sempre di più!
N.C.
NC
Schenk voll ein und immer immer mehr! :|
Versarne sempre di più e di più! :|
HE! Alle meine Lebetag und immer Sonne her
EHI! Tutta la mia vita e sempre soleggiata
|: Schenk voll ein und immer immer mehr! :|
|: Versare completamente e sempre di più! :|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.