Wein, Weib und Gesang Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Başıboşlar - şarap, kadınlar ve şarkı

by Die Streuner

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Die Streuner Wein, Weib und Gesang

Intro: G D G G D Am Em |: C D G :|
Giriş: G D G G D Am Em |: C D G :|
Ja Wein, Weib und Gesang und das ganze ein Leben lang,
Evet, şarap, kadınlar, şarkı söylemek ve bunların hepsi bir ömür boyu sürecek.
wenn das nicht mehr war, ich armer Tor,
eğer bu artık olmasaydı, zavallı aptal beni,
dann war mir Angst und Bang, ja dann war mir Angst und Bang.
sonra korktum ve korktum, evet sonra korktum ve korktum.
Schlaget an das erste Fass, denn der Wein schlichtet grosten Hass,
İlk fıçıyı vur çünkü şarap en büyük nefreti giderir.
er benebelt die Sinne und schlagt auf die Stimme, aus jedem Tenor wird ein Bass.
Duyuları bulanıklaştırır ve sesi etkiler, her tenoru basa dönüştürür.
Ja Wein, Weib und Gesang und das ganze ein Leben lang,
Evet, şarap, kadınlar, şarkı söylemek ve bunların hepsi bir ömür boyu sürecek.
wenn das nicht mehr war, ich armer Tor,
eğer bu artık olmasaydı, zavallı aptal beni,
dann war mir Angst und Bang, ja dann war mir Angst und Bang.
sonra korktum ve korktum, evet sonra korktum ve korktum.
Mannen hebet an den Kilt, fur die Weiber ein lustiges Bild,
Erkekler eteklerini kaldırıyor, kadınlar için komik bir görüntü,
doch wer sich nicht traut, weil er klein ist lieber schaut, verstecke sich hinter sein Schild, Juchu!
Ama küçük olduğunuz için cesaret edemiyorsanız, bakmayı, kalkanınızın arkasına saklanmayı tercih edersiniz, yaşasın!
Ja Wein, Weib und Gesang und das ganze ein Leben lang,
Evet, şarap, kadınlar, şarkı söylemek ve bunların hepsi bir ömür boyu sürecek.
wenn das nicht mehr war, ich armer Tor,
eğer bu artık olmasaydı, zavallı aptal beni,
dann war mir Angst und Bang, ja dann war mir Angst und Bang.
sonra korktum ve korktum, evet sonra korktum ve korktum.
Bridge: G D G G D Am Em |: C D G :|
Köprü: G D G G D Am Em |: C D G :|
Weiber knopft auf euer Hemd, aber schnell, denn wir Mannen lieben Blusen ohne "L",
Kadınlar, gömleğinizi ilikleyin, ama çabuk olun, çünkü biz erkekler "L" harfi olmayan bluzları severiz.
bleibt das Hemd zu bis oben, kriegt ihr keinen Mann zum toben, tut ihr's doch gibt's Gejaul und Gebell, Juchu!
Eğer gömlek yukarıda kalırsa, bir erkeği öfkelendiremezsiniz, eğer öyle yaparsanız ciyaklamalar ve havlamalar olacak, yaşasın!
Ja Wein, Weib und Gesang und das ganze ein Leben lang,
Evet, şarap, kadınlar, şarkı söylemek ve bunların hepsi bir ömür boyu sürecek.
wenn das nicht mehr war, ich armer Tor,
eğer bu artık olmasaydı, zavallı aptal beni,
dann war mir Angst und Bang, ja dann war mir Angst und Bang.
sonra korktum ve korktum, evet sonra korktum ve korktum.
Ja das Lied hat mir Spas gemacht, doch ich seh es hat nichts gebracht,
Evet, şarkı benim için eğlenceliydi ama görüyorum ki faydası olmadı.
drum pack ich die Laute und spiel anderen Leuten meine ganze Liederpracht.
Bu yüzden lavtayı elime alıp tüm şarkılarımı başkalarına çalıyorum.
Uber Wein, Weib und Gesang und das ganze ein Leben lang,
Şarap, kadınlar, şarkılar ve bir ömür boyu sürecek olan her şey hakkında,
wenn das nicht mehr war, ich armer Tor,
eğer bu artık olmasaydı, zavallı aptal beni,
dann war mir Angst und Bang, ja dann war mir Angst und Bang, ja dann war mir Angst und Bang!
sonra korktum ve korktum, evet sonra korktum ve korktum, evet sonra korktum ve korktum!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.