Alles wird gut Versuri Traducere în Română
Die Toten Hosen - Totul va fi bine
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
lyrics and chords of: Alles wird gut by Die Toten Hosen
versuri și acorduri din: Everything will be fine de Die Toten Hosen
Suggestions and corrections are always welcome!
Sugestiile și corecturile sunt întotdeauna binevenite!
Hab? keine Angst vor Dunkelheit, frag? nicht, wohin wir geh'n
au? nu-ți este frică de întuneric, întrebi? nu unde mergem
Wir stolpern einfach vorw'rts, durch ein weiteres Jahrzehnt
Pur și simplu mergem înainte, printr-un alt deceniu
Mit vollem Bauch und leerem Kopf, auf einem Auge blind
Cu stomacul plin și capul gol, orb la un ochi
Auf der Suche nach Zufriedenheit und irgendeinem Sinn
În căutarea mulțumirii și a unui sens
Wir sind auf dem Weg in ein neues Jahrtausend
Suntem pe drumul spre un nou mileniu
Bald werden Wunder am Flie'band hergestellt
În curând se vor produce miracole pe linia de asamblare
Auf dem Weg in ein neues Jahrtausend
În drum spre un nou mileniu
?ber Nacht wird alles anders, eine sch'ne neue Welt
Peste noapte totul va fi diferit, o nouă lume curajoasă
Mit einem Stein in der Hand als Souvenir von der Mauer in Berlin
Cu o piatră în mână ca suvenir de la Zidul din Berlin
Klopfen wir an die Hintert'r vom neuen Paradies
Să batem la ușa din spate a noului paradis
Es ist ein Reich der Tr'ume in dem Milch und Honig flie't
Este un tărâm al viselor în care curge laptele și mierea
In dem alle Menschen gl'cklich sind und jeder jeden liebt
Unde toată lumea este fericită și toată lumea îi iubește pe toată lumea
Wir sind auf dem Weg in ein neues Jahrtausend
Suntem pe drumul spre un nou mileniu
Bald werden Wunder am Flie'band hergestellt
În curând se vor produce miracole pe linia de asamblare
Auf dem Weg in ein neues Jahrtausend
În drum spre un nou mileniu
?ber Nacht wird alles anders, eine sch'ne neue Welt
Peste noapte totul va fi diferit, o nouă lume curajoasă
Mein Horoskop hat es mir erz'hlt, und ich wei? da? es nie l'gt
Mi-a spus horoscopul și știu? Acolo? nu durează niciodată
Du und ich, wir sind auswerw'hlt, steh auf und komm mit
Tu și cu mine, suntem aleși, ridică-te și vino cu noi
Wir sind auf dem Weg in ein neues Jahrtausend
Suntem pe drumul spre un nou mileniu
Auf dem Weg, ein Kreuzzug in's Gl'ck
Pe drum, o cruciadă către fericire
Wir sind auf dem Weg in ein neues Jahrtausend
Suntem pe drumul spre un nou mileniu
Auf dem Weg, es geht nie mehr zur'ck
Pe drum, nu se mai întoarce niciodată
Mein Horoskop hat es mir erz'hlt, und ich wei? da? es nie l'gt
Mi-a spus horoscopul și știu? Acolo? nu durează niciodată
Du und ich, wir sind auswerw'hlt, steh auf und komm mit
Tu și cu mine, suntem aleși, ridică-te și vino cu noi
Wir sind auf dem Weg in ein neues Jahrtausend
Suntem pe drumul spre un nou mileniu
Auf dem Weg, ein Kreuzzug in's Gl'ck
Pe drum, o cruciadă către fericire
Wir sind auf dem Weg in ein neues Jahrtausend
Suntem pe drumul spre un nou mileniu
Auf dem Weg, es geht nie mehr zur'ck, nie mehr zur'ck!
Pe drum, nu se întoarce niciodată, nu se întoarce niciodată!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
