Alles wird gut Текст Песни Перевод на Русский

Die Toten Hosen - Все будет хорошо

by Die Toten Hosen

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Die Toten Hosen Alles wird gut

lyrics and chords of: Alles wird gut by Die Toten Hosen
текст и аккорды: Die Toten Hosen «Все будет хорошо»
Suggestions and corrections are always welcome!
Предложения и исправления всегда приветствуются!
Hab? keine Angst vor Dunkelheit, frag? nicht, wohin wir geh'n
Иметь? не боишься темноты, спроси? не туда, куда мы идем
Wir stolpern einfach vorw'rts, durch ein weiteres Jahrzehnt
Мы просто спотыкаемся вперед, через еще одно десятилетие.
Mit vollem Bauch und leerem Kopf, auf einem Auge blind
С полным желудком и пустой головой, слепой на один глаз
Auf der Suche nach Zufriedenheit und irgendeinem Sinn
Ищу удовлетворение и какой-то смысл
Wir sind auf dem Weg in ein neues Jahrtausend
Мы на пути в новое тысячелетие
Bald werden Wunder am Flie'band hergestellt
Скоро чудеса будут производить на конвейере
Auf dem Weg in ein neues Jahrtausend
На пути к новому тысячелетию
?ber Nacht wird alles anders, eine sch'ne neue Welt
В одночасье все будет по-другому, дивный новый мир
Mit einem Stein in der Hand als Souvenir von der Mauer in Berlin
С камнем в руке в качестве сувенира со Стены в Берлине.
Klopfen wir an die Hintert'r vom neuen Paradies
Давайте постучим в заднюю дверь нового рая.
Es ist ein Reich der Tr'ume in dem Milch und Honig flie't
Это царство грез, в котором льется молоко и мед.
In dem alle Menschen gl'cklich sind und jeder jeden liebt
Где все счастливы и все всех любят
Wir sind auf dem Weg in ein neues Jahrtausend
Мы на пути в новое тысячелетие
Bald werden Wunder am Flie'band hergestellt
Скоро чудеса будут производить на конвейере
Auf dem Weg in ein neues Jahrtausend
На пути к новому тысячелетию
?ber Nacht wird alles anders, eine sch'ne neue Welt
В одночасье все будет по-другому, дивный новый мир
Mein Horoskop hat es mir erz'hlt, und ich wei? da? es nie l'gt
Мой гороскоп сказал мне, и я знаю? там? это никогда не длится долго
Du und ich, wir sind auswerw'hlt, steh auf und komm mit
Ты и я, мы избраны, вставай и иди с нами
Wir sind auf dem Weg in ein neues Jahrtausend
Мы на пути в новое тысячелетие
Auf dem Weg, ein Kreuzzug in's Gl'ck
На пути крестовый поход к счастью
Wir sind auf dem Weg in ein neues Jahrtausend
Мы на пути в новое тысячелетие
Auf dem Weg, es geht nie mehr zur'ck
В пути нет пути назад
Mein Horoskop hat es mir erz'hlt, und ich wei? da? es nie l'gt
Мой гороскоп сказал мне, и я знаю? там? это никогда не длится долго
Du und ich, wir sind auswerw'hlt, steh auf und komm mit
Ты и я, мы избраны, вставай и иди с нами
Wir sind auf dem Weg in ein neues Jahrtausend
Мы на пути в новое тысячелетие
Auf dem Weg, ein Kreuzzug in's Gl'ck
На пути крестовый поход к счастью
Wir sind auf dem Weg in ein neues Jahrtausend
Мы на пути в новое тысячелетие
Auf dem Weg, es geht nie mehr zur'ck, nie mehr zur'ck!
В пути нет пути назад, никогда нет пути назад!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.