Freitag der 13. Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Die Toten Hosen – piątek 13-go

by Die Toten Hosen

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Die Toten Hosen Freitag der 13.

Die Toten Hosen - Freitag, Der 13.
Die Toten Hosen – piątek 13-go
1.Strophe
1. werset
Zrtlich k ich dein Haar
Całuję czule Twoje włosy
zufrieden schaust Du mich an
Patrzysz na mnie z zadowoleniem
kein Wort des Streits, nur Verliebtheit
żadnych słów sprzeciwu, tylko zauroczenie
So s und still sitzt du da
Siedzisz tam tak cicho
Frher war's auch mal anders
Kiedyś było inaczej
Du brauchtest mein Geld wie Heu
Potrzebowałeś moich pieniędzy jak siana
Dauernd andere Mnner
Ciągle inni mężczyźni
doch seit jenem Tag bist du wie neu
ale od tego dnia jesteś jak nowy
H
H
Wir werden immer glcklich sein
Zawsze będziemy szczęśliwi
nur du und ich, ganz allein
tylko ty i ja, zupełnie sami
2.Strophe
2. werset
Wie oft hast du mich ausgelacht
Ile razy się ze mnie śmiałeś?
ich htte es zu nichts gebracht
Nic bym nie osiągnął
Ich sei ein Totalversager
Jestem totalną porażką
selbst im Bett htt's nie Spa gemacht
Nawet w łóżku nigdy nie było zabawnie
Dann hattest Du mal wieder Besuch
Potem znowu miałeś gości
du sahst mich an: ,Ha, was willst denn du?"
spojrzałeś na mnie: „Ha, czego chcesz?”
Ich nahm das Kchenmesser
Wziąłem nóż kuchenny
und stie immer wieder zu
i uderzaj raz po raz
Wir werden immer glcklich sein
Zawsze będziemy szczęśliwi
nur du und ich, ganz allein
tylko ty i ja, całkiem sami
3.Strophe
3. werset
Ich zerstrte dein eisernes Herz
Zniszczyłem twoje żelazne serce
dich auszustopfen war nicht schwer
Nadziewanie cię nie było trudne
Kein Wort mehr, von deinen Lippen
Żadnych więcej słów z twoich ust
ich glaub ich hatte dich, noch nie so gern
Chyba nigdy cię tak nie lubiłem
Wir werden immer glcklich sein
Zawsze będziemy szczęśliwi
nur du und ich, ganz allein
tylko ty i ja, całkiem sami
Have Fun
Miłej zabawy
(S)ka-NiNCHEN
(S)ka-NiNCHEN
(skaninchen_nina@yahoo.de)
(skaninchen_nina@yahoo.de)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.