Freunde Letra Traducción al Español
Die Toten Hosen - amigos
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Zurck zum Glck (2004)
De vuelta a la felicidad (2004)
1. Verse
1. Versos
Mit fnfzehn schrieben wir noch Parolen an die Wand
A los quince todavía escribíamos consignas en la pared.
Die keiner von uns damals so ganz genau verstand
Lo cual ninguno de nosotros entendió completamente en ese momento.
Wir waren mit zwanzig klar dagegen, egal was es grad war
Cuando teníamos veinte años, estábamos claramente en contra, sin importar lo que fuera.
Hauptsache zusammen und mit dem Kopf durch die Wand
Lo principal es estar juntos y con la cabeza contra la pared.
Das Leben kam oft anders und selten wie gadacht
La vida a menudo resultó diferente y rara vez como se esperaba
Doch wir haben all die Kompromisse nie mit uns gemacht
Pero nunca hicimos todos los compromisos con nosotros mismos.
Wir wrden freinander lgen, notfalls auch vor Gott
Mentiríamos el uno por el otro, incluso a Dios si fuera necesario
Wir haben nie drber geredet, doch wir halten unser Wort
Nunca hemos hablado de ello, pero cumplimos nuestra palabra.
Ohohohohohoho - alles weil wir Freunde sind
Ohohohohohoho - todo porque somos amigos
Ohohohohohoho - weil wir Freunde sind
Ohohohohohoho - porque somos amigos
2. Verse
2dos versos
Manche sind gestorben, andere gingen weg
Algunos murieron otros se fueron
doch wir hier haben einfach immer alles berlebt
Pero aquí siempre hemos sobrevivido a todo.
Wir sind anders als die Anderen, auch wenns keine Anderen gibt
Somos diferentes de los demás, aunque no haya otros.
Wir schwren uns immer wieder, dass das Beste vor uns liegt
Seguimos prometiendo que lo mejor está por delante
Die Jahre lieen Spuren man kann sie deutlich sehen
Los años han dejado su huella, se nota claramente
Wir wrden uns das so nie sagen, weil wir Freunde sind
Nunca nos diríamos eso porque somos amigos.
Wir streiten uns, vertragen uns - weil wir noch Freunde sind
Discutimos, nos llevamos bien, porque todavía somos amigos.
Wir sind immer da, auch ohne Grund - weil wir noch Freunde sind
Siempre estamos ahí, incluso sin motivo alguno, porque todavía somos amigos.
Melody in bridge
melodía en puente
Wenn wir verlieren, bauen wir uns auf alles weil wir Freunde sind
Cuando perdemos, confiamos en todo porque somos amigos.
Der Rest der Welt, wir scheien drauf alles weil wir Freunde sind
Al resto del mundo no nos importa porque somos amigos.
Wir bleiben, wir siegen weil wir noch Freunde sind
Nos quedamos, ganamos porque seguimos siendo amigos.
Nichts wird uns totkriegen weil wir Freunde sind
Nada nos matará porque somos amigos.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
