Freunde Letras Tradução em Português

Die Toten Hosen - amigos

by Die Toten Hosen

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Die Toten Hosen Freunde

Zurck zum Glck (2004)
De volta à felicidade (2004)
1. Verse
1. Versículos
Mit fnfzehn schrieben wir noch Parolen an die Wand
Aos quinze anos ainda escrevíamos slogans na parede
Die keiner von uns damals so ganz genau verstand
O que nenhum de nós entendeu completamente na época
Wir waren mit zwanzig klar dagegen, egal was es grad war
Quando tínhamos vinte anos, éramos claramente contra, não importa o que fosse
Hauptsache zusammen und mit dem Kopf durch die Wand
O principal é estarmos juntos e com a cabeça encostada na parede
Das Leben kam oft anders und selten wie gadacht
A vida muitas vezes acontecia de forma diferente e raramente como esperado
Doch wir haben all die Kompromisse nie mit uns gemacht
Mas nunca fizemos todos os compromissos com nós mesmos
Wir wrden freinander lgen, notfalls auch vor Gott
Mentiríamos um pelo outro, até mesmo para Deus, se necessário
Wir haben nie drber geredet, doch wir halten unser Wort
Nunca conversamos sobre isso, mas mantemos nossa palavra
Ohohohohohoho - alles weil wir Freunde sind
Ohohohohohoho - tudo porque somos amigos
Ohohohohohoho - weil wir Freunde sind
Ohohohohohoho - porque somos amigos
2. Verse
2º versos
Manche sind gestorben, andere gingen weg
Alguns morreram, outros partiram
doch wir hier haben einfach immer alles berlebt
Mas aqui sempre sobrevivemos a tudo
Wir sind anders als die Anderen, auch wenns keine Anderen gibt
Somos diferentes dos outros, mesmo que não existam outros
Wir schwren uns immer wieder, dass das Beste vor uns liegt
Continuamos jurando que o melhor está à nossa frente
Die Jahre lieen Spuren man kann sie deutlich sehen
Os anos deixaram sua marca, você pode vê-los claramente
Wir wrden uns das so nie sagen, weil wir Freunde sind
Nós nunca diríamos isso um ao outro porque somos amigos
Wir streiten uns, vertragen uns - weil wir noch Freunde sind
Discutimos, nos damos bem - porque ainda somos amigos
Wir sind immer da, auch ohne Grund - weil wir noch Freunde sind
Estamos sempre presentes, mesmo sem motivo - porque ainda somos amigos
Melody in bridge
Melodia na ponte
Wenn wir verlieren, bauen wir uns auf alles weil wir Freunde sind
Quando perdemos confiamos em tudo porque somos amigos
Der Rest der Welt, wir scheien drauf alles weil wir Freunde sind
O resto do mundo não nos importamos porque somos amigos
Wir bleiben, wir siegen weil wir noch Freunde sind
Ficamos, vencemos porque ainda somos amigos
Nichts wird uns totkriegen weil wir Freunde sind
Nada vai nos matar porque somos amigos

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.